Word Analysis — The Criterion, The Standard 25:71
al-Furqan · Verse 71 of 77
Abdel Haleem Word Analysis
People who repent and do good deeds truly return to God.
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| repents |
تَابَ
(tāba)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| and does |
وَعَمِلَ
(waʿamila)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| righteous (deeds) |
صَٰلِحًا
(ṣāliḥan)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| then indeed, he |
فَإِنَّهُۥ
(fa-innahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| turns |
يَتُوبُ
(yatūbu)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| to |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (with) repentance |
مَتَابًا
(matāban)
|
ت و ب |
Noun
Noun
|