Abdel Haleem Word Analysis

except those who repent, believe, and do good deeds: God will change the evil deeds of such people into good ones. He is most forgiving, most merciful
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(he) who
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
repents
تَابَ (tāba)
ت و ب
Verb
V
and believes
وَءَامَنَ (waāmana)
أ م ن
Verb
V
and does
وَعَمِلَ (waʿamila)
ع م ل
Verb
V
righteous deeds
عَمَلًا (ʿamalan)
ع م ل
Noun
Noun
righteous deeds
صَٰلِحًا (ṣāliḥan)
ص ل ح
Noun
Noun
then (for) those
فَأُو۟لَٰٓئِكَ (fa-ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
Allah will replace
يُبَدِّلُ (yubaddilu)
ب د ل
Verb
V
Allah will replace
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
their evil deeds
سَيِّـَٔاتِهِمْ (sayyiātihim)
س و أ
Noun
Noun
(with) good ones
حَسَنَٰتٍ (ḥasanātin)
ح س ن
Noun
Noun
And is
وَكَانَ (wakāna)
ك و ن
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
Oft-Forgiving
غَفُورًا (ghafūran)
غ ف ر
Noun
Noun
Most Merciful
رَّحِيمًا (raḥīman)
ر ح م
Noun
Noun