Word Analysis — The Criterion, The Standard 25:70
al-Furqan · Verse 70 of 77
Abdel Haleem Word Analysis
except those who repent, believe, and do good deeds: God will change the evil deeds of such people into good ones. He is most forgiving, most merciful
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (he) who |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| repents |
تَابَ
(tāba)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| and believes |
وَءَامَنَ
(waāmana)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| and does |
وَعَمِلَ
(waʿamila)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| righteous deeds |
عَمَلًا
(ʿamalan)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| righteous deeds |
صَٰلِحًا
(ṣāliḥan)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| then (for) those |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
(fa-ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| Allah will replace |
يُبَدِّلُ
(yubaddilu)
|
ب د ل |
Verb
V
|
| Allah will replace |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| their evil deeds |
سَيِّـَٔاتِهِمْ
(sayyiātihim)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| (with) good ones |
حَسَنَٰتٍ
(ḥasanātin)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| And is |
وَكَانَ
(wakāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Oft-Forgiving |
غَفُورًا
(ghafūran)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمًا
(raḥīman)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|