Abdel Haleem Word Analysis

Pharaoh said, ‘How dare you believe in him before I have given you permission? He must be the master who taught you sorcery! Soon you will see: I will cut off your alternate hands and feet and then crucify the lot of you!’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
You believed
ءَامَنتُمْ (āmantum)
أ م ن
Verb
V
in him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
before
قَبْلَ (qabla)
ق ب ل
Noun
Noun
[that]
أَنْ (an)
أ ن
Prep.
Prep
I gave permission
ءَاذَنَ (ādhana)
أ ذ ن
Verb
V
to you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
Indeed, he
إِنَّهُۥ (innahu)
ا ن
Prep.
Prep
(is) surely your chief
لَكَبِيرُكُمُ (lakabīrukumu)
ك ب ر
Noun
Noun
who
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
has taught you
عَلَّمَكُمُ (ʿallamakumu)
ع ل م
Verb
V
the magic
ٱلسِّحْرَ (l-siḥ'ra)
س ح ر
Noun
Noun
so surely soon
فَلَسَوْفَ (falasawfa)
س و ف
Prep.
Prep
you will know
تَعْلَمُونَ (taʿlamūna)
ع ل م
Verb
V
I will surely cut off
لَأُقَطِّعَنَّ (la-uqaṭṭiʿanna)
ق ط ع
Verb
V
your hands
أَيْدِيَكُمْ (aydiyakum)
ي د ي
Noun
Noun
and your feet
وَأَرْجُلَكُم (wa-arjulakum)
ر ج ل
Noun
Noun
of
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
opposite sides
خِلَٰفٍ (khilāfin)
خ ل ف
Noun
Noun
and I will surely crucify you
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ (wala-uṣallibannakum)
ص ل ب
Verb
V
all
أَجْمَعِينَ (ajmaʿīna)
ج م ع
Noun
Noun