Abdel Haleem Word Analysis

and whatever they give away in this life will be nullified: a frosty wind strikes and destroys the harvest of people who have wronged themselves. It was not God who wronged them; they wronged themselves
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Example
مَثَلُ (mathalu)
م ث ل
Noun
Noun
(of) what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they spend
يُنفِقُونَ (yunfiqūna)
ن ف ق
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
this
هَٰذِهِ (hādhihi)
ذ ل ك
Noun
Noun
[the] life
ٱلْحَيَوٰةِ (l-ḥayati)
ح ي ي
Noun
Noun
(of) the world
ٱلدُّنْيَا (l-dun'yā)
د ن و
Noun
Noun
(is) like (the) example
كَمَثَلِ (kamathali)
م ث ل
Noun
Noun
(of) a wind
رِيحٍ (rīḥin)
ر و ح
Noun
Noun
in it
فِيهَا (fīhā)
ف ي
Prep.
Prep
(is) frost
صِرٌّ (ṣirrun)
ص ر ر
Noun
Noun
it struck
أَصَابَتْ (aṣābat)
ص و ب
Verb
V
(the) harvest
حَرْثَ (ḥartha)
ح ر ث
Noun
Noun
(of) a people
قَوْمٍ (qawmin)
ق و م
Noun
Noun
who wronged
ظَلَمُوٓا۟ (ẓalamū)
ظ ل م
Verb
V
themselves
أَنفُسَهُمْ (anfusahum)
ن ف س
Noun
Noun
then destroyed it
فَأَهْلَكَتْهُ (fa-ahlakathu)
ه ل ك
Verb
V
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
(has) wronged them
ظَلَمَهُمُ (ẓalamahumu)
ظ ل م
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
[and] but
وَلَٰكِنْ (walākin)
ل ك ن
Prep.
Prep
themselves
أَنفُسَهُمْ (anfusahum)
ن ف س
Noun
Noun
they wronged
يَظْلِمُونَ (yaẓlimūna)
ظ ل م
Verb
V