Abdel Haleem Word Analysis

Why do you [believers] say, when a calamity befalls you, even after you have inflicted twice as much damage [on your enemy], ‘How did this happen?’? [Prophet], say, ‘You brought it upon yourselves.’ God has power over everything
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Or when
أَوَلَمَّآ (awalammā)
ل م ا
Noun
Noun
struck you
أَصَٰبَتْكُم (aṣābatkum)
ص و ب
Verb
V
disaster
مُّصِيبَةٌ (muṣībatun)
ص و ب
Noun
Noun
surely
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
you (had) struck (them)
أَصَبْتُم (aṣabtum)
ص و ب
Verb
V
twice of it
مِّثْلَيْهَا (mith'layhā)
م ث ل
Noun
Noun
you said
قُلْتُمْ (qul'tum)
ق و ل
Verb
V
From where
أَنَّىٰ (annā)
أ ن ى
Noun
Noun
(is) this
هَٰذَا (hādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
It
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
(is)
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
from
عِندِ (ʿindi)
ع ن د
Noun
Noun
yourselves
أَنفُسِكُمْ (anfusikum)
ن ف س
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
every
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
thing
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
All-Powerful
قَدِيرٌ (qadīrun)
ق د ر
Noun
Noun