Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:26
al-Imran · Verse 26 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘God, holder of all control, You give control to whoever You will and remove it from whoever You will; You elevate whoever You will and humble whoever You will. All that is good lies in Your hand: You have power over everything
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلِ
(quli)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Allah |
ٱللَّهُمَّ
(l-lahuma)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Owner |
مَٰلِكَ
(mālika)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| (of) the Dominion |
ٱلْمُلْكِ
(l-mul'ki)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| You give |
تُؤْتِى
(tu'tī)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the dominion |
ٱلْمُلْكَ
(l-mul'ka)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| (to) whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| You will |
تَشَآءُ
(tashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and You take away |
وَتَنزِعُ
(watanziʿu)
|
ن ز ع |
Verb
V
|
| the dominion |
ٱلْمُلْكَ
(l-mul'ka)
|
م ل ك |
Noun
Noun
|
| from whom |
مِمَّن
(mimman)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| You will |
تَشَآءُ
(tashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and You honor |
وَتُعِزُّ
(watuʿizzu)
|
ع ز ز |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| You will |
تَشَآءُ
(tashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and You humiliate |
وَتُذِلُّ
(watudhillu)
|
ذ ل ل |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| You will |
تَشَآءُ
(tashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| In Your hand |
بِيَدِكَ
(biyadika)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| (is all) the good |
ٱلْخَيْرُ
(l-khayru)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| Indeed, You |
إِنَّكَ
(innaka)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (are) on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| every |
كُلِّ
(kulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| All-Powerful |
قَدِيرٌ
(qadīrun)
|
ق د ر |
Noun
Noun
|