Abdel Haleem Word Analysis

The messengers said, ‘The evil omen is within yourselves. Why do you take it as an evil omen when you are reminded of the Truth? You are going too far!’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
They said
قَالُوا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
Your evil omen
طَٰٓئِرُكُم (ṭāirukum)
ط ي ر
Noun
Noun
(be) with you
مَّعَكُمْ (maʿakum)
م ع
Noun
Noun
Is it because
أَئِن (a-in)
ا ن
Prep.
Prep
you are admonished
ذُكِّرْتُم (dhukkir'tum)
ذ ك ر
Verb
V
Nay
بَلْ (bal)
ب ل
Prep.
Prep
you
أَنتُمْ (antum)
Noun
Noun
(are) a people
قَوْمٌ (qawmun)
ق و م
Noun
Noun
transgressing
مُّسْرِفُونَ (mus'rifūna)
س ر ف
Noun
Noun