Word Analysis — Ya Sin, Ya-Seen 36:47
Ya Sin · Verse 47 of 83
Abdel Haleem Word Analysis
and when they are told, ‘Give to others out of what God has provided for you,’ the disbelievers say to the believers, ‘Why should we feed those that God could feed if He wanted? You must be deeply misguided.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَإِذَا
(wa-idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| it is said |
قِيلَ
(qīla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| Spend |
أَنفِقُوا۟
(anfiqū)
|
ن ف ق |
Verb
V
|
| from what |
مِمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (has) provided you |
رَزَقَكُمُ
(razaqakumu)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieved |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believed |
ءَامَنُوٓا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| Should we feed |
أَنُطْعِمُ
(anuṭ'ʿimu)
|
ط ع م |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| if |
لَّوْ
(law)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| Allah willed |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| Allah willed |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| He would have fed him |
أَطْعَمَهُۥٓ
(aṭʿamahu)
|
ط ع م |
Verb
V
|
| Not |
إِنْ
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (are) you |
أَنتُمْ
(antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| an error |
ضَلَٰلٍ
(ḍalālin)
|
ض ل ل |
Noun
Noun
|
| clear |
مُّبِينٍ
(mubīnin)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|