Word Analysis — The Letter Sad 38:75
Sad · Verse 75 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
God said, ‘Iblis, what prevents you from bowing down to the man I have made with My own hands? Are you too high and mighty?’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Iblis |
يَٰٓإِبْلِيسُ
(yāib'līsu)
|
إ ب ل ي س |
Noun
Noun
|
| What |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| prevented you |
مَنَعَكَ
(manaʿaka)
|
م ن ع |
Verb
V
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| you (should) prostrate |
تَسْجُدَ
(tasjuda)
|
س ج د |
Verb
V
|
| to (one) whom |
لِمَا
(limā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| I created |
خَلَقْتُ
(khalaqtu)
|
خ ل ق |
Verb
V
|
| with My Hands |
بِيَدَىَّ
(biyadayya)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| Are you arrogant |
أَسْتَكْبَرْتَ
(astakbarta)
|
ك ب ر |
Verb
V
|
| or |
أَمْ
(am)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| are you |
كُنتَ
(kunta)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the exalted ones |
ٱلْعَالِينَ
(l-ʿālīna)
|
ع ل و |
Noun
Noun
|