Abdel Haleem Word Analysis

to other messengers We have already mentioned to you, and also to some We have not. To Moses God spoke directly
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And Messengers
وَرُسُلًا (warusulan)
ر س ل
Noun
Noun
surely
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
We (have) mentioned them
قَصَصْنَٰهُمْ (qaṣaṣnāhum)
ق ص ص
Verb
V
to you
عَلَيْكَ (ʿalayka)
ع ل ي
Prep.
Prep
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before
قَبْلُ (qablu)
ق ب ل
Noun
Noun
and Messengers
وَرُسُلًا (warusulan)
ر س ل
Noun
Noun
not
لَّمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
We (have) mentioned them
نَقْصُصْهُمْ (naqṣuṣ'hum)
ق ص ص
Verb
V
to you
عَلَيْكَ (ʿalayka)
ع ل ي
Prep.
Prep
And spoke
وَكَلَّمَ (wakallama)
ك ل م
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(to) Musa
مُوسَىٰ (mūsā)
م و س ى
Noun
Noun
(in a) conversation
تَكْلِيمًا (taklīman)
ك ل م
Noun
Noun