Word Analysis — Women 4:164
an-Nisa` · Verse 164 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
to other messengers We have already mentioned to you, and also to some We have not. To Moses God spoke directly
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And Messengers |
وَرُسُلًا
(warusulan)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| surely |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| We (have) mentioned them |
قَصَصْنَٰهُمْ
(qaṣaṣnāhum)
|
ق ص ص |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكَ
(ʿalayka)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before |
قَبْلُ
(qablu)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| and Messengers |
وَرُسُلًا
(warusulan)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| not |
لَّمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| We (have) mentioned them |
نَقْصُصْهُمْ
(naqṣuṣ'hum)
|
ق ص ص |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكَ
(ʿalayka)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| And spoke |
وَكَلَّمَ
(wakallama)
|
ك ل م |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (to) Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| (in a) conversation |
تَكْلِيمًا
(taklīman)
|
ك ل م |
Noun
Noun
|