Word Analysis — Women 4:72
an-Nisa` · Verse 72 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
Among you there is the sort of person who is sure to lag behind: if a calamity befalls you, he says, ‘God has been gracious to me that I was not there with them,’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And indeed |
وَإِنَّ
(wa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| among you |
مِنكُمْ
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (is he) who |
لَمَن
(laman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| lags behind |
لَّيُبَطِّئَنَّ
(layubaṭṭi-anna)
|
ب ط أ |
Verb
V
|
| then if |
فَإِنْ
(fa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| befalls you |
أَصَٰبَتْكُم
(aṣābatkum)
|
ص و ب |
Verb
V
|
| a disaster |
مُّصِيبَةٌ
(muṣībatun)
|
ص و ب |
Noun
Noun
|
| he said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Verily |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| (has) favored |
أَنْعَمَ
(anʿama)
|
ن ع م |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| [on] me |
عَلَىَّ
(ʿalayya)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| [when] |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| (that) not |
لَمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| I was |
أَكُن
(akun)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| with them |
مَّعَهُمْ
(maʿahum)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| present |
شَهِيدًا
(shahīdan)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|