Abdel Haleem Word Analysis

When Jesus came with clear signs he said, ‘I have brought you wisdom; I have come to clear up some of your differences for you. Be mindful of God and obey me
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَلَمَّا (walammā)
ل م ا
Noun
Noun
came
جَآءَ (jāa)
ج ي أ
Verb
V
Isa
عِيسَىٰ (ʿīsā)
ع ي س ى
Noun
Noun
with clear proofs
بِٱلْبَيِّنَٰتِ (bil-bayināti)
ب ي ن
Noun
Noun
he said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Verily
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
I have come to you
جِئْتُكُم (ji'tukum)
ج ي أ
Verb
V
with wisdom
بِٱلْحِكْمَةِ (bil-ḥik'mati)
ح ك م
Noun
Noun
and that I make clear
وَلِأُبَيِّنَ (wali-ubayyina)
ب ي ن
Verb
V
to you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
some
بَعْضَ (baʿḍa)
ب ع ض
Noun
Noun
(of) that which
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
you differ
تَخْتَلِفُونَ (takhtalifūna)
خ ل ف
Verb
V
in it
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
So fear
فَٱتَّقُوا۟ (fa-ittaqū)
و ق ي
Verb
V
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
and obey me
وَأَطِيعُونِ (wa-aṭīʿūni)
ط و ع
Verb
V