Word Analysis — Muhammad 47:34
Muhammad · Verse 34 of 38
Abdel Haleem Word Analysis
God will not forgive those who disbelieve, bar others from God’s path, and die as disbelievers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieve |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| and turn away |
وَصَدُّوا۟
(waṣaddū)
|
ص د د |
Verb
V
|
| from |
عَن
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| (the) way |
سَبِيلِ
(sabīli)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| died |
مَاتُوا۟
(mātū)
|
م و ت |
Verb
V
|
| while they |
وَهُمْ
(wahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (were) disbelievers |
كُفَّارٌ
(kuffārun)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| never |
فَلَن
(falan)
|
ل ن |
Prep.
Prep
|
| will Allah forgive |
يَغْفِرَ
(yaghfira)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| will Allah forgive |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|