Word Analysis — The Table, The Table Spread 5:37
al-Ma`idah · Verse 37 of 120
Abdel Haleem Word Analysis
They will wish to come out of the Fire but they will be unable to do so: theirs will be a lasting torment
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They will wish |
يُرِيدُونَ
(yurīdūna)
|
ر و د |
Verb
V
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| they come out |
يَخْرُجُوا۟
(yakhrujū)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the Fire |
ٱلنَّارِ
(l-nāri)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| but not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| they |
هُم
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| will come out |
بِخَٰرِجِينَ
(bikhārijīna)
|
خ ر ج |
Noun
Noun
|
| of it |
مِنْهَا
(min'hā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| And for them |
وَلَهُمْ
(walahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| lasting |
مُّقِيمٌ
(muqīmun)
|
ق و م |
Noun
Noun
|