The Table, The Table Spread — Verse 37
5:37 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:37
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يُرِيدُونَ
yurīdūna
|
They will wish | V |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
يَخْرُجُوا۟
yakhrujū
|
they come out | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلنَّارِ
l-nāri
|
the Fire | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
but not | Prep |
|
هُم
hum
|
they | Noun |
|
بِخَٰرِجِينَ
bikhārijīna
|
will come out | Noun |
|
مِنْهَا
min'hā
|
of it | Prep |
|
وَلَهُمْ
walahum
|
And for them | Noun |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
(is) a punishment | Noun |
|
مُّقِيمٌ
muqīmun
|
lasting | Noun |
They will wish to come out of the Fire but they will be unable to do so: theirs will be a lasting torment
— Abdel Haleem
Arabic Text
یُرِیدُونَ أَن یَخۡرُجُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَـٰرِجِینَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ مُّقِیمࣱ ٣٧
yurīdūna an yakhrujū mina l-nāri wamā hum bikhārijīna min'hā walahum ʿadhābun muqīmu