Word Analysis — The Letter Qaf 50:36
Qaf · Verse 36 of 45
Abdel Haleem Word Analysis
We have destroyed even mightier generations before these disbelievers, who travelled through [many] lands- was there any escape
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And how many |
وَكَمْ
(wakam)
|
ك م |
Noun
Noun
|
| We destroyed |
أَهْلَكْنَا
(ahlaknā)
|
ه ل ك |
Verb
V
|
| before them |
قَبْلَهُم
(qablahum)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| of |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| a generation |
قَرْنٍ
(qarnin)
|
ق ر ن |
Noun
Noun
|
| they |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (were) stronger |
أَشَدُّ
(ashaddu)
|
ش د د |
Noun
Noun
|
| than them |
مِنْهُم
(min'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (in) power |
بَطْشًا
(baṭshan)
|
ب ط ش |
Noun
Noun
|
| so they explored |
فَنَقَّبُوا۟
(fanaqqabū)
|
ن ق ب |
Verb
V
|
| throughout |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the lands |
ٱلْبِلَٰدِ
(l-bilādi)
|
ب ل د |
Noun
Noun
|
| Is (there) |
هَلْ
(hal)
|
ه ل |
Prep.
Prep
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| place of escape |
مَّحِيصٍ
(maḥīṣin)
|
ح ي ص |
Noun
Noun
|