Word Analysis — The Iron 57:22
al-Hadid · Verse 22 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
No misfortune can happen, either in the earth or in yourselves, that was not set down in writing before We brought it into being- that is easy for God
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| strikes |
أَصَابَ
(aṣāba)
|
ص و ب |
Verb
V
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| disaster |
مُّصِيبَةٍ
(muṣībatin)
|
ص و ب |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| in |
فِىٓ
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| yourselves |
أَنفُسِكُمْ
(anfusikum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| a Register |
كِتَٰبٍ
(kitābin)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| before |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before |
قَبْلِ
(qabli)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| We bring it into existence |
نَّبْرَأَهَآ
(nabra-ahā)
|
ب ر أ |
Verb
V
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| that |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| for |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) easy |
يَسِيرٌ
(yasīrun)
|
ي س ر |
Noun
Noun
|