Word Analysis — The Iron 57:21
al-Hadid · Verse 21 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
So race for your Lord’s forgiveness and a Garden as wide as the heavens and earth, prepared for those who believe in God and His messengers: that is God’s bounty, which He bestows on whoever He pleases. God’s bounty is infinite
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Race |
سَابِقُوٓا۟
(sābiqū)
|
س ب ق |
Verb
V
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) forgiveness |
مَغْفِرَةٍ
(maghfiratin)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| from |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَّبِّكُمْ
(rabbikum)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and a Garden |
وَجَنَّةٍ
(wajannatin)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| its width |
عَرْضُهَا
(ʿarḍuhā)
|
ع ر ض |
Noun
Noun
|
| (is) like (the) width |
كَعَرْضِ
(kaʿarḍi)
|
ع ر ض |
Noun
Noun
|
| (of) the heaven |
ٱلسَّمَآءِ
(l-samāi)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضِ
(wal-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| prepared |
أُعِدَّتْ
(uʿiddat)
|
ع د د |
Verb
V
|
| for those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and His Messengers |
وَرُسُلِهِۦ
(warusulihi)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| That |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is the) Bounty |
فَضْلُ
(faḍlu)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| He gives |
يُؤْتِيهِ
(yu'tīhi)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| (to) whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) the Possessor of Bounty |
ذُو
(dhū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (is) the Possessor of Bounty |
ٱلْفَضْلِ
(l-faḍli)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| the Great |
ٱلْعَظِيمِ
(l-ʿaẓīmi)
|
ع ظ م |
Noun
Noun
|