Abdel Haleem Word Analysis

Even if any of you say to their wives, ‘You are to me like my mother’s back,’they are not their mothers; their only mothers are those who gave birth to them. What they say is certainly blameworthy and false, but God is pardoning and forgiving
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
pronounce zihar
يُظَٰهِرُونَ (yuẓāhirūna)
ظ ه ر
Verb
V
among you
مِنكُم (minkum)
م ن
Prep.
Prep
[from]
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
(to) their wives
نِّسَآئِهِم (nisāihim)
ن س و
Noun
Noun
not
مَّا (mā)
م ا
Prep.
Prep
they
هُنَّ (hunna)
Noun
Noun
(are) their mothers
أُمَّهَٰتِهِمْ (ummahātihim)
أ م م
Noun
Noun
Not
إِنْ (in)
ا ن
Prep.
Prep
(are) their mothers
أُمَّهَٰتُهُمْ (ummahātuhum)
أ م م
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
those who
ٱلَّٰٓـِٔى (allāī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
gave them birth
وَلَدْنَهُمْ (waladnahum)
و ل د
Verb
V
And indeed, they
وَإِنَّهُمْ (wa-innahum)
ا ن
Prep.
Prep
surely say
لَيَقُولُونَ (layaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
an evil
مُنكَرًا (munkaran)
ن ك ر
Noun
Noun
[of]
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
[the] word
ٱلْقَوْلِ (l-qawli)
ق و ل
Noun
Noun
and a lie
وَزُورًا (wazūran)
ز و ر
Noun
Noun
But indeed
وَإِنَّ (wa-inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) surely, Oft-Pardoning
لَعَفُوٌّ (laʿafuwwun)
ع ف و
Noun
Noun
Oft-Forgiving
غَفُورٌ (ghafūrun)
غ ف ر
Noun
Noun