Word Analysis — Exile, Banishment 59:12
al-Hashr · Verse 12 of 24
Abdel Haleem Word Analysis
if they are driven out, they will never leave with them; if they are attacked, they will never help them. Even if they did come to their aid, they would soon turn tail and flee- in the end they would have no help
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| If |
لَئِنْ
(la-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they are expelled |
أُخْرِجُوا۟
(ukh'rijū)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they will leave |
يَخْرُجُونَ
(yakhrujūna)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| with them |
مَعَهُمْ
(maʿahum)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| and if |
وَلَئِن
(wala-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they are fought |
قُوتِلُوا۟
(qūtilū)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they will help them |
يَنصُرُونَهُمْ
(yanṣurūnahum)
|
ن ص ر |
Verb
V
|
| And if |
وَلَئِن
(wala-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they help them |
نَّصَرُوهُمْ
(naṣarūhum)
|
ن ص ر |
Verb
V
|
| certainly they will turn |
لَيُوَلُّنَّ
(layuwallunna)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| (their) backs |
ٱلْأَدْبَٰرَ
(l-adbāra)
|
د ب ر |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they will be helped |
يُنصَرُونَ
(yunṣarūna)
|
ن ص ر |
Verb
V
|