Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], when your Lord took out the offspring from the loins of the Children of Adam and made them bear witness about themselves, He said, ‘Am I not your Lord?’ and they replied, ‘Yes, we bear witness.’ So you cannot say on the Day of Resurrection, ‘We were not aware of this,’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذْ (wa-idh)
ا ذ
Noun
Noun
(was) taken
أَخَذَ (akhadha)
أ خ ذ
Verb
V
(by) your Lord
رَبُّكَ (rabbuka)
ر ب ب
Noun
Noun
from
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) Children
بَنِىٓ (banī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Adam
ءَادَمَ (ādama)
أ د م
Noun
Noun
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
their loins
ظُهُورِهِمْ (ẓuhūrihim)
ظ ه ر
Noun
Noun
their descendants
ذُرِّيَّتَهُمْ (dhurriyyatahum)
ذ ر ر
Noun
Noun
and made them testify
وَأَشْهَدَهُمْ (wa-ashhadahum)
ش ه د
Verb
V
over
عَلَىٰٓ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
themselves
أَنفُسِهِمْ (anfusihim)
ن ف س
Noun
Noun
Am I not
أَلَسْتُ (alastu)
ل ي س
Verb
V
your Lord
بِرَبِّكُمْ (birabbikum)
ر ب ب
Noun
Noun
They said
قَالُوا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
Yes
بَلَىٰ (balā)
ب ل ى
Prep.
Prep
we have testified
شَهِدْنَآ (shahid'nā)
ش ه د
Verb
V
Lest
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you say
تَقُولُوا۟ (taqūlū)
ق و ل
Verb
V
(on the) Day
يَوْمَ (yawma)
ي و م
Noun
Noun
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ (l-qiyāmati)
ق و م
Noun
Noun
Indeed
إِنَّا (innā)
ا ن
Prep.
Prep
we were
كُنَّا (kunnā)
ك و ن
Verb
V
about
عَنْ (ʿan)
ع ن
Prep.
Prep
this
هَٰذَا (hādhā)
ذ ل ك
Noun
Noun
unaware
غَٰفِلِينَ (ghāfilīna)
غ ف ل
Noun
Noun