Abdel Haleem Word Analysis

or, ‘It was our forefathers who, before us, ascribed partners to God, and we are only the descendants who came after them: will you destroy us because of falsehoods they invented?’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
you say
تَقُولُوٓا۟ (taqūlū)
ق و ل
Verb
V
Only
إِنَّمَآ (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
partners (were) associated (with Allah)
أَشْرَكَ (ashraka)
ش ر ك
Verb
V
(by) our forefathers
ءَابَآؤُنَا (ābāunā)
أ ب و
Noun
Noun
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before (us)
قَبْلُ (qablu)
ق ب ل
Noun
Noun
and we are
وَكُنَّا (wakunnā)
ك و ن
Verb
V
descendants
ذُرِّيَّةً (dhurriyyatan)
ذ ر ر
Noun
Noun
from
مِّنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after them
بَعْدِهِمْ (baʿdihim)
ب ع د
Noun
Noun
So will You destroy us
أَفَتُهْلِكُنَا (afatuh'likunā)
ه ل ك
Verb
V
for what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
did
فَعَلَ (faʿala)
ف ع ل
Verb
V
the falsifiers
ٱلْمُبْطِلُونَ (l-mub'ṭilūna)
ب ط ل
Noun
Noun