Abdel Haleem Word Analysis

Children of Adam, do not let Satan seduce you, as he did your parents, causing them to leave the Garden, stripping them of their garments to expose their nakedness to them: he and his forces can see you from where you cannot see them: We have made evil ones allies to those who do not believe
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O Children
يَٰبَنِىٓ (yābanī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Adam
ءَادَمَ (ādama)
أ د م
Noun
Noun
(Let) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
tempt you
يَفْتِنَنَّكُمُ (yaftinannakumu)
ف ت ن
Verb
V
[the] Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ (l-shayṭānu)
ش ط ن
Noun
Noun
as
كَمَآ (kamā)
م ا
Prep.
Prep
he drove out
أَخْرَجَ (akhraja)
خ ر ج
Verb
V
your parents
أَبَوَيْكُم (abawaykum)
أ ب و
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
Paradise
ٱلْجَنَّةِ (l-janati)
ج ن ن
Noun
Noun
stripping
يَنزِعُ (yanziʿu)
ن ز ع
Verb
V
from both of them
عَنْهُمَا (ʿanhumā)
ع ن
Prep.
Prep
their clothing
لِبَاسَهُمَا (libāsahumā)
ل ب س
Noun
Noun
to show both of them
لِيُرِيَهُمَا (liyuriyahumā)
ر أ ي
Verb
V
their shame
سَوْءَٰتِهِمَآ (sawātihimā)
س و أ
Noun
Noun
Indeed, he
إِنَّهُۥ (innahu)
ا ن
Prep.
Prep
sees you
يَرَىٰكُمْ (yarākum)
ر أ ي
Verb
V
he
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
and his tribe
وَقَبِيلُهُۥ (waqabīluhu)
ق ب ل
Noun
Noun
from
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
where
حَيْثُ (ḥaythu)
ح ي ث
Noun
Noun
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
you see them
تَرَوْنَهُمْ (tarawnahum)
ر أ ي
Verb
V
Indeed
إِنَّا (innā)
ا ن
Prep.
Prep
We have made
جَعَلْنَا (jaʿalnā)
ج ع ل
Verb
V
the devils
ٱلشَّيَٰطِينَ (l-shayāṭīna)
ش ط ن
Noun
Noun
friends
أَوْلِيَآءَ (awliyāa)
و ل ي
Noun
Noun
of those who
لِلَّذِينَ (lilladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
believe
يُؤْمِنُونَ (yu'minūna)
أ م ن
Verb
V