Lexical Summary

Arabic Root
فيض
Parts of Speech
Verb (9×)
Qur'an Occurrences
9 times across 7 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root فيض across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root "fyD" relates to overflowing, pouring forth, or gushing out, like water or tears. It also describes abundance, such as God making good abound.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: f-y-ḍ
Listen: تُفِيضُونَ 46:8
Root letters: ف — ي — ض

Word Family Tree (6 forms)

All word forms derived from the root فيض as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb

Concordance — 9 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root فيض appears, grouped by grammatical role.

Verb (8)

Verb (8 verses — showing first 5)

Jonah 10:61 Verb
وَمَا تَكُونُ فِی شَأۡنࣲ وَمَا تَتۡلُوا۟ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانࣲ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَیۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِیضُونَ فِیهِۚ وَمَا یَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةࣲ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِی ٱلسَّمَاۤءِ وَلَاۤ أَصۡغَرَ مِن ذَ ٰلِكَ وَلَاۤ أَكۡبَرَ إِلَّا فِی كِتَـٰبࣲ مُّبِینٍ ۝٦١
Umm Muhammad (Sahih International): And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register
The Light 24:14 Verb
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَیۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِی ٱلدُّنۡیَا وَٱلۡءَاخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِی مَاۤ أَفَضۡتُمۡ فِیهِ عَذَابٌ عَظِیمٌ ۝١٤
Umm Muhammad (Sahih International): And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishmen
The Cow 2:198 Verb
لَیۡسَ عَلَیۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُوا۟ فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَاۤ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَـٰتࣲ فَٱذۡكُرُوا۟ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّاۤلِّینَ ۝١٩٨
Umm Muhammad (Sahih International): There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-iaram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray
The Cow 2:199 Verb
ثُمَّ أَفِیضُوا۟ مِنۡ حَیۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُوا۟ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝١٩٩
Umm Muhammad (Sahih International): Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah . Indeed, Allah is Forgiving and Merciful
The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:8 Verb
أَمۡ یَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَیۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِی مِنَ ٱللَّهِ شَیۡءًاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِیضُونَ فِیهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِیدَۢا بَیۡنِی وَبَیۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ ۝٨
Umm Muhammad (Sahih International): Or do they say, "He has invented it?" Say, "If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving the Merciful."

Derived Forms (6)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
تُفِيضُونَ tufiyḍuwna Verb
تَفِيضُ tafiyḍu Verb
أَفِيضُوا۟ ʾaafiyḍuwā Verb
أَفَضْتُمْ ʾaafaḍtum Verb
أَفَاضَ ʾaafaāḍa Verb
أَفَضْتُم ʾaafaḍtum Verb