Morphology Explorer — يقن
yqn
Root analysis: 28 occurrences across 28 verses in the Quran
يقن
yqn
28
Total Occurrences
28
Verses
13
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×14
Noun ×14
Citation Generator
Chicago
"Root: يقن (yqn)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 20, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=يقن.
MLA
"Root: يقن (yqn)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 20, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=يقن.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: يقن (yqn). Morphology Explorer. Retrieved June 20, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=يقن
Word Forms in the Quran 13
يُوقِنُونَ
yuqinuna
11
ٱلْيَقِينِ
lyaqini
4
ٱلْيَقِينُ
lyaqinu
2
مُّوقِنِينَ
mmuqinina
2
يَقِينًۢا
yaqinana
1
ٱلْمُوقِنِينَ
lmuqinina
1
تُوقِنُونَ
tuqinuna
1
وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ
wastayqanathaa
1
يَقِينٍ
yaqinin
1
مُوقِنُونَ
muqinuna
1
بِمُسْتَيْقِنِينَ
bimustayqinina
1
لِّلْمُوقِنِينَ
llilmuqinina
1
لِيَسْتَيْقِنَ
liastayqina
1
Quranic Concordance 28
Every occurrence of the root يقن in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:4 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 2:118 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 4:157 | يَقِينًۢا | yaqinana | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 5:50 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 6:75 | ٱلْمُوقِنِينَ | lmuqinina | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 13:2 | تُوقِنُونَ | tuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 15:99 | ٱلْيَقِينُ | lyaqinu | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 26:24 | مُّوقِنِينَ | mmuqinina | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 27:3 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 27:14 | وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ | wastayqanathaa | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 27:22 | يَقِينٍ | yaqinin | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 27:82 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 30:60 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 31:4 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 32:12 | مُوقِنُونَ | muqinuna | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 32:24 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 44:7 | مُّوقِنِينَ | mmuqinina | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 45:4 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 45:20 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 45:32 | بِمُسْتَيْقِنِينَ | bimustayqinina | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 51:20 | لِّلْمُوقِنِينَ | llilmuqinina | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 52:36 | يُوقِنُونَ | yuqinuna | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 56:95 | ٱلْيَقِينِ | lyaqini | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 69:51 | ٱلْيَقِينِ | lyaqini | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 74:31 | لِيَسْتَيْقِنَ | liastayqina | (v.) know something with certainty or to be sure of it | Verb | V | |
| 74:47 | ٱلْيَقِينُ | lyaqinu | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 102:5 | ٱلْيَقِينِ | lyaqini | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun | |
| 102:7 | ٱلْيَقِينِ | lyaqini | know something with certainty or to be sure of it | Noun | Noun |