Morphology Explorer — يتم
ytm
Root analysis: 23 occurrences across 22 verses in the Quran
يتم
ytm
23
Total Occurrences
22
Verses
10
Unique Forms
1
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Noun ×23
Citation Generator
Chicago
"Root: يتم (ytm)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=يتم.
MLA
"Root: يتم (ytm)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=يتم.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: يتم (ytm). Morphology Explorer. Retrieved June 19, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=يتم
Word Forms in the Quran 10
Quranic Concordance 23
Every occurrence of the root يتم in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:83 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 2:177 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 2:215 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 2:220 | ٱلْيَتَٰمَىٰ | lyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:2 | ٱلْيَتَٰمَىٰٓ | lyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:3 | ٱلْيَتَٰمَىٰ | lyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:6 | ٱلْيَتَٰمَىٰ | lyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:8 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:10 | ٱلْيَتَٰمَىٰ | lyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:36 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:127 | يَتَٰمَى | yataamaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 4:127 | لِلْيَتَٰمَىٰ | lilyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 6:152 | ٱلْيَتِيمِ | lyatimi | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 8:41 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 17:34 | ٱلْيَتِيمِ | lyatimi | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 18:82 | يَتِيمَيْنِ | yatimayni | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 59:7 | وَٱلْيَتَٰمَىٰ | walyataamaaa | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 76:8 | وَيَتِيمًا | wayatimana | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 89:17 | ٱلْيَتِيمَ | lyatima | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 90:15 | يَتِيمًا | yatimana | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 93:6 | يَتِيمًا | yatimana | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 93:9 | ٱلْيَتِيمَ | lyatima | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun | |
| 107:2 | ٱلْيَتِيمَ | lyatima | make someone an orphan, specifically by causing | Noun | Noun |