The Cow — Verse 43
2:43 · al-Baqarah
The Cow 2:43
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَأَقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّ ٰكِعِینَ ٤٣
wa-aqīmū l-ṣalata waātū l-zakata wa-ir'kaʿū maʿa l-rākiʿīn
Keep up the prayer, pay the prescribed alms, and bow your heads [in worship] with those who bow theirs
And establish prayers, give obligatory charity (Zakat), and bow down with those who bow down (in worship).
And establish prayer, and give the poor-rate, and bow down with those who bow down
Be firm in devotion; give zakat (the due share of your wealth for the welfare of others), and bow with those who bow (before God)
And establish salat (turn to and experience your essence both inwardly and outwardly) and give alms (give unrequitedly from what has been given to you) and bow (ruku) with those who bow (feel the greatness of Allah’s Names in your essence and experience [tasbih] them, and as you stand back up saying ‘samiAllahu...’ realize this is perceived by the All-Encompassing One, your essential reality).
Establish salat and pay zakat and bow with those who bow.
And maintain the prayer, and give the zakat, and bow along with those who bow [in prayer]
Establish the Prayer, and pay the Prescribed Purifying Alms (the Zakah); and bow (in the Prayer, not by forming a different community or congregation, but) together with those who bow (the Muslims)
And observe Prayer, present Zakat (- purifying alms) and devote yourselves to the service of God along with those who are wholly devoted (to the service of one God)
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow
And perform mandatory prayer and give to mandatory charity and bow down with those who bow down.
Worship Me on regular basis, devote a part of your income to charity, and join those who worship Me by bowing down before me
And be steadfast in prayer, give zakat, and bow your heads with those who bow
And establish the prayer, and bring the purifying charity, and bow down with the ones bowing down.
Be steadfast in prayer, give the alms, and bow down with those who bow
And keep the (obligatory) prayer established, and pay the charity, and bow your heads with those who bow (in prayer)
And establish the prayer and give the sanctifying dues and bow down along with those who bow down.
observe the stated times of prayer, and pay your legal alms, and bow down yourselves with those who bow down
Be steadfast in worship, give alms, and bow down with those who bow
Establish your prayers, pay the obligatory charity, and bow with those who bow
And observe prayer and pay the legal impost, and bow down with those who bow
And establish Salat (canonical Prayers) and pay off Zakat (specified charity), and bow down your heads with those who bow down
And perform the formal prayer, and give the purifying alms, and bow down with the ones who bow down.
Be dedicated in the required prayer. Practice required charity. Bow your heads along with others who bow [in worship].
Establish Salah (prayers); give Zakah (charity); and bow down with those who bow down in worship
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down
And keep up prayer and pay the poor-rate and bow down with those who bow down
And establish worship (salat) and give charity (zakat) and bow down with those who bow down.
And say the prayer properly and give in charity. And bow with those who bow
And establish Prayer and pay Zakat (the Alms-due) regularly and kneel down (together) with those who kneel down
And hold the contact-method, and contribute towards betterment, and kneel with those who kneel
And hold the contact prayer, and contribute towards purification, and kneel with those who kneel.
And hold the Connection, and contribute towards purification, and kneel with those who kneel.
And keep up/take care of the prayers and give/bring the charity/purification and bow with the bowing
and be constant in prayer, and spend in charity, and bow down in prayer with all who thus bow down
And have the affiliation with Allah as your standard, and a system of giving money [where it is due]. And humble yourselves with those who are likewise humble
And keep up the prayer and bring the Zakat (i.e., pay the obligatory poor-dues) and bow down with the ones bowing down
Establish worship, pay the poor-due, and bow your heads with those who bow (in worship)
Be steadfast in prayer, pay the religious tax (zakat) and bow down in worship with those who do the same
And be steadfast in Salah (prayer), and pay Zakah, and bow down with those who bow down
Establish the regular Prayer, pay Zakāt (i.e. the Prescribed Purifying Alms), and bow along with those who bow (in prayer & worship).
And perform the ´salat´ and pay the ´zakat´. Bow down (and submit) along with others, who bow in worship
Now establish the regular Prayer, pay Zakāt and bow along with those who bow (in prayer & worship).
Pay reverence and veneration to Me, and duly engage in worship and give zakat (alms), for zakat is but a vehicle of prayer, and bow the knees with those who bow their knees to Me in reverence and adoration"
Perform prayer, pay Zakat, and bow down with those who bow in prayer.
Establish prayer, pay alms-tax, and bow down with those who bow down.
And keep up prayer and give the Zakat, and bow down with those who do.
Attend to your prayers, render the alms levy, and kneel with those who kneel.
You shall observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and bow down with those who bow down.
Perform prayers, and pay the purifying alms, and kneel together with those who are kneeling.
Perform prayers, and pay the purifying alms, and kneel together with those who are kneeling.
And establish the prayers, and give the zakat, and kneel with those kneelers.
And keep up the prayer, and pay the poor-rates (zakat) , and bow down in prayer with those who bow down (in congregation)
Attend regularly to your prayers, pay your zakÄt, and bow down in prayer with those who bow down.
And help establish the Divinely guided System in the society, and help set up the equitable Economic Order. And bow to these Commands as others have bowed
And keep up prayer and pay the poor-rate and bow down with those who bow down
And observe Prayer and pay the Zakaat, and bow down with those who bow
And perform the prayer, and give the alms, and bow with those who bow
And be steadfast in prayer: Practice regular charity: And bow down your heads with those who bow down (in worship)
Establish prayer, give the purifying charity, and bow down with those who bow down.
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel
and be constant in prayer. and give charity. and worship with the worshipful.
And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience]
And be steadfast in the prayer, and give the alms, and bow with those who bow.
And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship)
And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship)