Noah 71:9

ثُمَّ إِنِّیۤ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارࣰا ۝٩
thumma innī aʿlantu lahum wa-asrartu lahum is'rāra
62 Translations
I have tried preaching to them in public and speaking to them in private
then surely, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
Then verily spake Unto them openly, and secretly also I addressed them
And declared to them in public and in private
“Then I invited them publicly, and I also explained it to them in private.”
Then I addressed them publicly and addressed them privately.
and again appealed to them publicly and confided with them privately
"Then again, I have called them in public, and I have spoken to them confidentially in private
`Then I spoke to them in public as well as in private (to make them understand the truth somehow)
then indeed I spoke publicly unto them, and I spoke unto them secretly
then indeed I made it public for them, and confided in them secretly,
… I have talked to them openly and privately with no result
“Further I have delivered by speaking to them in private
then I spoke to them publicly and I spoke to them privately,
then I published to them and I spoke to them in secret
“Then I also told them publicly and also spoke to them softly in private.”
Then I indeed made the call public for them and made the call private for them.
and I spake to them again in public; and I also secretly admonished them in private
"And lo! I have made public proclamations unto them, and I have appealed to them in private
and indeed, I spoke to them both publicly and in secret
Then again spake I with plainness, and in private did I secretly address them
Then surely I, I proclaimed to them in public, and (also) kept it private to them in secrecy
Again, I spoke openly to them and confided in them, keeping secret our converse.
“I have spoken to them publicly and privately.
appealed them openly in public and secretly in private
and preached to them in public, and also addressed them in secret
Then spoken to them in public and spoken to them in private
then I invited them publicly and secretly in private,
"And then I spoke to them in public; and I confided to them privately."
Then I advised them publicly and privately and secretly (as well)
"Then I announced to them, and I spoke to them in secret."
"Then I announced to them, and I spoke to them in secret.
Then I declared to them, and I spoke to them in secret.
Then, that I, I declared/publicized for them, and I confided for them secretly
and, behold I preached to them in public; and I spoke to them secretly, in private
Thereafter, surely I called them publicly, and I secretly (spoke) to them in private (Literally: in secret "conversation")
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private
Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private
and then I spoke to them in public and spoke to them in private
Then surely I proclaimed to them in public and spoke to them in private.
"Indeed, I (not only) declared (and conveyed the message) to them in public, (but) I even reasoned with them in private."
Then surely I preached to them in public and in private.
"and openly and secretly did I exhort them, and in secret did I share knowledge with a limited number to promote the cause and observe the essential features in order to secure some end"
then in public, and in private with the utmost discretion
then I surely preached to them publicly and privately,
Then I talked to them frankly and in private.
and appealed to them in public and in private
"Then I proclaimed to them loudly, and I spoke to them privately.
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately,
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately,
Then I announced it to them, and secretly secreted it secretly.
And, behold, I addressed them in gatherings and spoke to them individually in private."
Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret
`Then preached to them in public, an appealed to them in private.
Then I proclaimed to them and confided to them in secret
"Then verily, I have spoken to them in public and secretly in private
And I appealed to them publicly, and I spoke with them privately.
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately.
Then I announced to them and [also] confided to them secretl
Then indeed I, I published to them and I spoke secretly to them, concealing.
"Further I have spoken to them in public and secretly in private
"Further I have spoken to them in public and secretly in private