The Sundering, Splitting Open — Verse 21
84:21 · al-Inshiqaq
The Sundering, Splitting Open 84:21
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anu la yasjudoona
Why, when the Quran is read to them, do they not prostrate themselves [to God]
and when the Qur’an is recited to them, they don’t prostrate?
And that, when the Qur'an is read Unto them, they prostrate not them-selves
And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration
And when the Quran is recited to them, they do not prostrate (remove their ego-identities and submit themselves to the Reality)? (This is a verse of prostration.)
and, when the Qur´an is recited to them, do not prostrate?
And when the Qur’an is recited to them they will not prostrate
And when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate in submission (to its Message)
And they do not bow in submission when the Qur'an is recited to them? [Prostration]
and when the Koran is recited to them they do not bow
and when the Quran is read to them, they do not show humbleness?
How is it possible that man hears the word of God (as written in Qur’an) and does not prostrate out of respect
And when the Quran is read to them, they do not fall prostrate
And when the Recital is recited to them, they do not prostrate themselves?
and, when the Koran is read to them, do not adore
And when the Qur’an is recited to them, they do not fall prostrate? (Command of Prostration # 13
And when the Quran is read unto them, they do not fall in prostration?
and that, when the Koran is read unto them, they worship not
And, when the Quran is read to them, they fall not prostrate
and when the Koran is recited to them that they do not prostrate
And that when the Koran is recited to them they adore not
And when is recited unto them Al-Quran they do not submit
when the Quran was recited to them, they prostrate not themselves?‡
When the Qur’an is read to them, they do not prostrate.
and when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate
and when the Qur´an is recited to them, they do not prostrate themselves
And, when the Qur’an is recited to thee, they adore (him) not
And when the Quran is, recited to them, they do not prostrate.
And when the Qur'aan is read out to them, they prostrate not!
And when the Qur’an is recited to them, they do not fall down prostrate (before Allah)
And when the Quran is being related to them, they do not prostrate
Andwhen the Qur'an is read over them, they do not prostrate.
And when the Qur'an is read over them, they do not prostrate.
And when/if the Koran is read on them they, they do not prostrate
and [that], when the Qur’an is read unto them, they do not fall down in prostration
And when the Qur'an is read to them, they do not prostrate themselves?
And, when the Qur'an is recited unto them, worship not (Allah)
Why, when the Quran is recited to them, do they not prostrate themselves
and when the Qur‘an is recited to them, they do not offer sajdah (prostration)
And when the ‘Qurʾān’ is recited to them, they fall not prostrate?
When the Qur´an is recited before them, why do they not fall prostrate
And when the Qurʾān is recited to them, they do not prostrate?
When the Quran is recited to them, they neither open their hearts' ears nor their minds to stand in awe of Allah and bow to the ground in adoration
and when the Quran is recited to them they don’t prostrate.
and when the Quran is recited to them, they do not bow down ˹in submission˺?
And when the Qur´an is recited to them they don´t prostrate.
or kneel down in prayer when the Koran is read to them
And when the Quran is recited to them, they do not fall prostrate
and when the Qur'an is recited to them, they do not bow down [to God]?
and when the Qur’an is recited to them, they do not bow down [to God]?
And if the Quran is read upon them, they are not prostrated? ۩
And when the Qur`an is recited to them they do not fail prostrate
Or, when the Qur'Än is read to them, they do not fall down in prostration?
And when the Qur'an is recited to them, they prostrate not! (They adore not and humble themselves not before the eloquence, Wisdom and Majesty of the Divine Word!
And when the Quran is recited to them they do not make obeisance
And when the Qur'an is recited unto them, they do not bow in submission
and that when the Quran is recited unto them, they do not prostrate
And when the Quran is read to them, they do not fall prostrate
And when the Quran is read to them, they don’t prostrate?
And when the Quran is read to them, they do not bow down
"and when the Qur??n is recited to them, they do not fall prostrate?"
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah ]
And when the Quran is read to them, they do not prostrate?
And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate
And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate