The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall — Verse 22
88:22 · al-Ghashiyah
The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall 88:22
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytirin
you are not there to control them
not a dictator over them.
Thou art not over them a warden
You are not a warden over them
You are not a controller and imposer over them!
You are not in control of them.
and not a taskmaster over them—
You are not one to dictate (faith) to them
You are not (appointed) a keeper, stern and hard, to (compel) them
thou art not charged to oversee them
you have no control over them.
Mohammad, bear in mind that you are not in charge of them [and your job is only to remind them.]
You are not one to manage their affairs
you have no control over them.
thou art not in authority over them
You are not at all a guardian over them
You are not put in charge over them,
Thou art not impowered to act with authority over them
you are not in authority over them
You are not charged to oversee them
Thou hast no authority over them
You are not over them Musaitir
Thou art not over them one who is a register of their deeds.
You can’t control them.
not a taskmaster over them
and are not invested with the authority to compel them
Thou art not warder over them -
You are not in authority over them.
You have no control over them
You are not imposed upon them (as) an oppressor and persecutor
You have no power over them
You have no power over them.
You have no power over them.
You are not on them with dominating/controlling
thou canst not compel them [to believe]
You are not in any way a dominator over them
Thou art not at all a warder over them
You do not have full control over them
You are not a taskmaster set up over them
You have no control over them.
You are not (appointed) a warden over them
You are not appointed to be in control of them.
And no authority have you over them
You aren’t their controller.
You are not ˹there˺ to compel them ˹to believe˺.
You don´t control them.
you are not their keeper
You have no power over them
You are not in control of them.
You are not in control of them.
You are not over them, a controller.
Thou art not one to manage (men`s) affair
You are not their overseer.
You are not a task master over them
You are not a watcher over them
Thou art not appointed a keeper over them
thou art not a warder over them
You are not the one to manage (men’s) affairs
You are not a dominator over them.
You have no control over them
you are not in charge of them
You are not over them a controller
You are not over them one with absolute authority.
Thou art not one to manage (men's) affairs
Thou art not one to manage (men's) affairs