The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall — Verse 9
88:9 · al-Ghashiyah
The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall 88:9
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiyatun
well pleased with their labour
pleased with their endeavors (of good deeds)
With their endeavour well pleased
Well-pleased with their endeavour
They will be pleased with the results of their (duly spent) efforts!
well-pleased with their efforts
pleased with their endeavour
Well-pleased with (the fruit of) their endeavor (in the world)
Well-satisfied with (the fruit of) their (pious) strivings
with their striving well-pleased
pleased with their effort
These are those who are happy with their accomplishment
Pleased with their striving
well pleased with their endeavor,
content with their past endeavours,
Rejoicing over their efforts
pleased with their endeavors,
well pleased with their past endeavour
Content with their past endeavours
well pleased with their striving
Well pleased with their labours past
Regarding their endeavour — (these faces are) glad (and self satisfied)
ones who are well-pleased by their endeavoring
[They will be] pleased with their striving.
well pleased with their endeavors
well-pleased with their striving
Glad for their striving
pleased on account of the effort they had put in earlier.
Pleased with their efforts
Delighted and rejoicing over their (righteous) travail
For their pursuit they are content
For their pursuit they are content.
For their pursuit they are content.
Accepting/approving for its striving/endeavor
well-pleased with [the fruit of] their striving
With their endeavor satisfied
Glad for their effort past
and pleased with the result of their deeds in the past
well pleased with their endeavor
Fully content with their endeavor,
Well pleased with (the outcome of) their efforts
Fully content with their endeavor,
Pleased with doing their endeavour in life lifting to Allah their inward sight
well-pleased with their efforts,
˹fully˺ pleased with their striving,
Content with their effort,
well-pleased with their labours
Satisfied with their work
Well pleased with their endeavor,
Well pleased with their endeavor,
For their striving, they are satisfied.
Pleased with their Strivin
well-pleased with their striving,
Happy with the fruit of their effort
Well-pleased because of their striving
Well-pleased with their past striving
contented by their endeavorin
Pleased with their struggle (of this life)—
Satisfied with their effort.
Satisfied with their endeavor
"pleased with their past efforts,"
With their effort [they are] satisfie
Pleased with their striving,
Pleased with their striving,
Pleased with their striving,