Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
المَعَارِج

Talal Itani & AI (2024)

Surah 70. The Ascending Stairways, The Ladders (al-Ma`arij)

44 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Ma`arij›Talal Itani & AI (2024)
0:00
1 Certainty of the Punishment
70:1 ›
سَأَلَ سَاۤىِٕلُۢ بِعَذَابࣲ وَاقِعࣲ ۝١
Talal Itani & AI (2024)
A questioner asked for a punishment bound to happen.
sa-ala sāilun biʿadhābin wāqiʿi
70:2 ›
لِّلۡكَـٰفِرِینَ لَیۡسَ لَهُۥ دَافِعࣱ ۝٢
Talal Itani & AI (2024)
For the unbelievers, there is none to avert it.
lil'kāfirīna laysa lahu dāfiʿu
70:3 ›
مِّنَ ٱللَّهِ ذِی ٱلۡمَعَارِجِ ۝٣
Talal Itani & AI (2024)
From God, the Lord of the ascending pathways.
mina l-lahi dhī l-maʿārij
70:4 ›
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَیۡهِ فِی یَوۡمࣲ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِینَ أَلۡفَ سَنَةࣲ ۝٤
Talal Itani & AI (2024)
The angels and the Spirit ascend unto Him, on a Day that spans fifty thousand years.
taʿruju l-malāikatu wal-rūḥu ilayhi fī yawmin kāna miq'dāruhu khamsīna alfa sanati
70:5 ›
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرࣰا جَمِیلًا ۝٥
Talal Itani & AI (2024)
So, be patient with a beautiful patience.
fa-iṣ'bir ṣabran jamīla
70:6 ›
إِنَّهُمۡ یَرَوۡنَهُۥ بَعِیدࣰا ۝٦
Talal Itani & AI (2024)
They perceive it as far off.
innahum yarawnahu baʿīda
70:7 ›
وَنَرَىٰهُ قَرِیبࣰا ۝٧
Talal Itani & AI (2024)
But We see it as near.
wanarāhu qarība
70:8 ›
یَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَاۤءُ كَٱلۡمُهۡلِ ۝٨
Talal Itani & AI (2024)
On that Day, the sky will resemble molten copper.
yawma takūnu l-samāu kal-muh'l
70:9 ›
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ۝٩
Talal Itani & AI (2024)
And the mountains will appear like tufts of wool.
watakūnu l-jibālu kal-ʿih'n
70:10 ›
وَلَا یَسۡءَلُ حَمِیمٌ حَمِیمࣰا ۝١٠
Talal Itani & AI (2024)
No friend will ask of a friend.
walā yasalu ḥamīmun ḥamīma
70:11 ›
یُبَصَّرُونَهُمۡۚ یَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ یَفۡتَدِی مِنۡ عَذَابِ یَوۡمِىِٕذِۭ بِبَنِیهِ ۝١١
Talal Itani & AI (2024)
Although they will be shown to each other, the criminal would wish to ransom himself from the punishment of that Day by offering his children.
yubaṣṣarūnahum yawaddu l-muj'rimu law yaftadī min ʿadhābi yawmi-idhin bibanīh
70:12 ›
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِیهِ ۝١٢
Talal Itani & AI (2024)
And his girlfriend and his brother.
waṣāḥibatihi wa-akhīh
70:13 ›
وَفَصِیلَتِهِ ٱلَّتِی تُءۡوِیهِ ۝١٣
Talal Itani & AI (2024)
And his family that sheltered him.
wafaṣīlatihi allatī tu'wīh
70:14 ›
وَمَن فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا ثُمَّ یُنجِیهِ ۝١٤
Talal Itani & AI (2024)
And everyone on earth, entirely so, then it could save him.
waman fī l-arḍi jamīʿan thumma yunjīh
70:15 ›
كَلَّاۤۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ۝١٥
Talal Itani & AI (2024)
No indeed! It is a blazing flame.
kallā innahā laẓ
70:16 ›
نَزَّاعَةࣰ لِّلشَّوَىٰ ۝١٦
Talal Itani & AI (2024)
Snatching away the scalps.
nazzāʿatan lilshaw
70:17 ›
تَدۡعُوا۟ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ ۝١٧
Talal Itani & AI (2024)
Calling those who turned their backs and fled.
tadʿū man adbara watawall
70:18 ›
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰۤ ۝١٨
Talal Itani & AI (2024)
And hoarded and stored away.
wajamaʿa fa-awʿ
70:19 ›
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ۝١٩
Talal Itani & AI (2024)
Man was created anxious.
inna l-insāna khuliqa halūʿa
70:20 ›
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعࣰا ۝٢٠
Talal Itani & AI (2024)
Agitated when misfortune touches him.
idhā massahu l-sharu jazūʿa
70:21 ›
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَیۡرُ مَنُوعًا ۝٢١
Talal Itani & AI (2024)
And tight-fisted when good reaches him.
wa-idhā massahu l-khayru manūʿa
70:22 ›
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّینَ ۝٢٢
Talal Itani & AI (2024)
Except for those who pray.
illā l-muṣalīn
70:23 ›
ٱلَّذِینَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَاۤىِٕمُونَ ۝٢٣
Talal Itani & AI (2024)
Who remain constant in their prayers.
alladhīna hum ʿalā ṣalātihim dāimūn
70:24 ›
وَٱلَّذِینَ فِیۤ أَمۡوَ ٰلِهِمۡ حَقࣱّ مَّعۡلُومࣱ ۝٢٤
Talal Itani & AI (2024)
And in whose wealth is a known right.
wa-alladhīna fī amwālihim ḥaqqun maʿlūmu
70:25 ›
لِّلسَّاۤىِٕلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ۝٢٥
Talal Itani & AI (2024)
For the asker and the deprived.
lilssāili wal-maḥrūm
70:26 ›
وَٱلَّذِینَ یُصَدِّقُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ ۝٢٦
Talal Itani & AI (2024)
And those who affirm the Day of Judgment.
wa-alladhīna yuṣaddiqūna biyawmi l-dīn
70:27 ›
وَٱلَّذِینَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ۝٢٧
Talal Itani & AI (2024)
And those who dread their Lord’s punishment.
wa-alladhīna hum min ʿadhābi rabbihim mush'fiqūn
70:28 ›
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَیۡرُ مَأۡمُونࣲ ۝٢٨
Talal Itani & AI (2024)
Their Lord’s punishment isn’t to be underestimated.
inna ʿadhāba rabbihim ghayru mamūni
70:29 ›
وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَـٰفِظُونَ ۝٢٩
Talal Itani & AI (2024)
And those who guard their purity.
wa-alladhīna hum lifurūjihim ḥāfiẓūn
70:30 ›
إِلَّا عَلَىٰۤ أَزۡوَ ٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَیۡمَـٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَیۡرُ مَلُومِینَ ۝٣٠
Talal Itani & AI (2024)
Except for their spouses and those they rightfully possess, for then they are not to be blamed.
illā ʿalā azwājihim aw mā malakat aymānuhum fa-innahum ghayru malūmīn
70:31 ›
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَاۤءَ ذَ ٰلِكَ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ۝٣١
Talal Itani & AI (2024)
But those who seek anything beyond that are the trespassers.
famani ib'taghā warāa dhālika fa-ulāika humu l-ʿādūn
70:32 ›
وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَ ٰعُونَ ۝٣٢
Talal Itani & AI (2024)
And those who keep to their trusts and covenants.
wa-alladhīna hum li-amānātihim waʿahdihim rāʿūn
70:33 ›
وَٱلَّذِینَ هُم بِشَهَـٰدَ ٰتِهِمۡ قَاۤىِٕمُونَ ۝٣٣
Talal Itani & AI (2024)
And those who stand by their testimonies.
wa-alladhīna hum bishahādātihim qāimūn
70:34 ›
وَٱلَّذِینَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ یُحَافِظُونَ ۝٣٤
Talal Itani & AI (2024)
And those who are diligent in their prayers.
wa-alladhīna hum ʿalā ṣalātihim yuḥāfiẓūn
70:35 ›
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ فِی جَنَّـٰتࣲ مُّكۡرَمُونَ ۝٣٥
Talal Itani & AI (2024)
These will be in Gardens, honored.
ulāika fī jannātin muk'ramūn
2 A New Nation to be raised
70:36 ›
فَمَالِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهۡطِعِینَ ۝٣٦
Talal Itani & AI (2024)
So, why do these unbelievers suddenly rush towards you, from every direction?
famāli alladhīna kafarū qibalaka muh'ṭiʿīn
70:37 ›
عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِینَ ۝٣٧
Talal Itani & AI (2024)
From the right and from the left, in droves?
ayaṭmaʿu kullu im'ri-in min'hum an yud'khala jannata naʿīmi
70:38 ›
أَیَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِىࣲٕ مِّنۡهُمۡ أَن یُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِیمࣲ ۝٣٨
Talal Itani & AI (2024)
Does each one of them aspire to be admitted into a Garden of Bliss?
AyatmaAAu kullu imri-in minhum an yudkhala jannata naAAeemin
70:39 ›
كَلَّاۤۖ إِنَّا خَلَقۡنَـٰهُم مِّمَّا یَعۡلَمُونَ ۝٣٩
Talal Itani & AI (2024)
No indeed! We created them from what they know.
kallā innā khalaqnāhum mimmā yaʿlamūn
70:40 ›
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَـٰرِقِ وَٱلۡمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ ۝٤٠
Talal Itani & AI (2024)
By the Lord of the sunrises and the sunsets, We are capable.
falā uq'simu birabbi l-mashāriqi wal-maghāribi innā laqādirūn
70:41 ›
عَلَىٰۤ أَن نُّبَدِّلَ خَیۡرࣰا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِینَ ۝٤١
Talal Itani & AI (2024)
Of replacing them with others better than them. We are not overtaken.
fadharhum yakhūḍū wayalʿabū ḥattā yulāqū yawmahumu alladhī yūʿadūn
70:42 ›
فَذَرۡهُمۡ یَخُوضُوا۟ وَیَلۡعَبُوا۟ حَتَّىٰ یُلَـٰقُوا۟ یَوۡمَهُمُ ٱلَّذِی یُوعَدُونَ ۝٤٢
Talal Itani & AI (2024)
So, let them indulge and play until they encounter their promised Day.
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
70:43 ›
یَوۡمَ یَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعࣰا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبࣲ یُوفِضُونَ ۝٤٣
Talal Itani & AI (2024)
The Day they will rush out from the graves, as if they were racing towards a goal post.
yawma yakhrujūna mina l-ajdāthi sirāʿan ka-annahum ilā nuṣubin yūfiḍūn
70:44 ›
خَـٰشِعَةً أَبۡصَـٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۚ ذَ ٰلِكَ ٱلۡیَوۡمُ ٱلَّذِی كَانُوا۟ یُوعَدُونَ ۝٤٤
Talal Itani & AI (2024)
Their eyes will be downcast, humiliation will overshadow them. This the Day which they were being promised.
khāshiʿatan abṣāruhum tarhaquhum dhillatun dhālika l-yawmu alladhī kānū yūʿadūn
Export 44 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← The Reality, The Inevitable Noah →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Talal Itani & AI (2024)

Get a Print Copy

Support the Author

  • Quran Arabic English Clear, Pure, Precise View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Ascending Stairways, The Ladders
Verses
44
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
62

Themes in This Surah

Patience Prayer Charity Ascent

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Certainty of the Punishment Ayat 1 – 35
  2. 2 A New Nation to be raised Ayat 36 – 44

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com