Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الجِنّ

Hamid S. Aziz

Surah 72. The Jinn (al-Jinn)

28 verses Meccan
Home›Qur'an›al-Jinn›Hamid S. Aziz
0:00
1 Foreign Believers
72:1 ›
۞ قُلۡ أُوحِیَ إِلَیَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرࣱ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوۤا۟ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبࣰا ۝١
Hamid S. Aziz
Say, "It has been revealed to me that a company of the jinn listened, and they said, "Surely we have heard a wonderful Recital (Quran)
qul ūḥiya ilayya annahu is'tamaʿa nafarun mina l-jini faqālū innā samiʿ'nā qur'ānan ʿajaba
72:2 ›
یَهۡدِیۤ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَءَامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَاۤ أَحَدࣰا ۝٢
Hamid S. Aziz
"Guiding to the right way. So we believe in it, and we will not join any one with our Lord (in worship)
yahdī ilā l-rush'di faāmannā bihi walan nush'rika birabbinā aḥada
72:3 ›
وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةࣰ وَلَا وَلَدࣰا ۝٣
Hamid S. Aziz
"And that He, exalted be the majesty of our Lord, has not taken a consort, nor a son
wa-annahu taʿālā jaddu rabbinā mā ittakhadha ṣāḥibatan walā walada
72:4 ›
وَأَنَّهُۥ كَانَ یَقُولُ سَفِیهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطࣰا ۝٤
Hamid S. Aziz
"The foolish amongst us used to invent extravagant things against Allah
wa-annahu kāna yaqūlu safīhunā ʿalā l-lahi shaṭaṭa
72:5 ›
وَأَنَّا ظَنَنَّاۤ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰا ۝٥
Hamid S. Aziz
"And lo! We thought (or think) that men and jinn did not (or ought not to) utter a lie against Allah
wa-annā ẓanannā an lan taqūla l-insu wal-jinu ʿalā l-lahi kadhiba
72:6 ›
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالࣱ مِّنَ ٱلۡإِنسِ یَعُوذُونَ بِرِجَالࣲ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقࣰا ۝٦
Hamid S. Aziz
"And, indeed, persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing (or folly or revolt)
wa-annahu kāna rijālun mina l-insi yaʿūdhūna birijālin mina l-jini fazādūhum rahaqa
72:7 ›
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن یَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدࣰا ۝٧
Hamid S. Aziz
"And they thought as you think, that Allah would not raise anyone (to be judged)
wa-annahum ẓannū kamā ẓanantum an lan yabʿatha l-lahu aḥada
72:8 ›
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَاۤءَ فَوَجَدۡنَـٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسࣰا شَدِیدࣰا وَشُهُبࣰا ۝٨
Hamid S. Aziz
"And we sought to reach heaven, but we found it filled with strong guards and flaming fires (or meteors)
wa-annā lamasnā l-samāa fawajadnāhā muli-at ḥarasan shadīdan washuhuba
72:9 ›
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن یَسۡتَمِعِ ٱلۡءَانَ یَجِدۡ لَهُۥ شِهَابࣰا رَّصَدࣰا ۝٩
Hamid S. Aziz
"And we used to sit in some high hidden places therein to steal a hearing, but he who would try to listen now would find a flame lying in wait for him
wa-annā kunnā naqʿudu min'hā maqāʿida lilssamʿi faman yastamiʿi l-āna yajid lahu shihāban raṣada
72:10 ›
وَأَنَّا لَا نَدۡرِیۤ أَشَرٌّ أُرِیدَ بِمَن فِی ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدࣰا ۝١٠
Hamid S. Aziz
"We know not whether evil is meant for those who are on earth or whether their Lord means to bring them good
wa-annā lā nadrī asharrun urīda biman fī l-arḍi am arāda bihim rabbuhum rashada
72:11 ›
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَ ٰلِكَۖ كُنَّا طَرَاۤىِٕقَ قِدَدࣰا ۝١١
Hamid S. Aziz
"And some of us are righteous and others of us are far from that: we are sects following different ways
wa-annā minnā l-ṣāliḥūna waminnā dūna dhālika kunnā ṭarāiqa qidada
72:12 ›
وَأَنَّا ظَنَنَّاۤ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبࣰا ۝١٢
Hamid S. Aziz
"But we know that we cannot escape (or frustrate) Allah in the earth, nor can we escape (or frustrate) Him by flight
wa-annā ẓanannā an lan nuʿ'jiza l-laha fī l-arḍi walan nuʿ'jizahu haraba
72:13 ›
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰۤ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن یُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا یَخَافُ بَخۡسࣰا وَلَا رَهَقࣰا ۝١٣
Hamid S. Aziz
"And when we heard the guidance, we believed in it (or accepted it); whoever believes in his Lord, he neither fears loss nor oppression (injustice or disgrace)
wa-annā lammā samiʿ'nā l-hudā āmannā bihi faman yu'min birabbihi falā yakhāfu bakhsan walā rahaqa
72:14 ›
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَـٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ تَحَرَّوۡا۟ رَشَدࣰا ۝١٤
Hamid S. Aziz
"Some of us are those who have Surrendered (to Allah), and some of us are deviators. Those who have Surrender have surely taken the right path purposefully
wa-annā minnā l-mus'limūna waminnā l-qāsiṭūna faman aslama fa-ulāika taḥarraw rashada
72:15 ›
وَأَمَّا ٱلۡقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبࣰا ۝١٥
Hamid S. Aziz
"As for the deviators, they are the fuel of Hell:"
wa-ammā l-qāsiṭūna fakānū lijahannama ḥaṭaba
72:16 ›
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِیقَةِ لَأَسۡقَیۡنَـٰهُم مَّاۤءً غَدَقࣰا ۝١٦
Hamid S. Aziz
If they should keep to the right way, We would certainly give them to drink of abundant water
wa-allawi is'taqāmū ʿalā l-ṭarīqati la-asqaynāhum māan ghadaqa
72:17 ›
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِیهِۚ وَمَن یُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ یَسۡلُكۡهُ عَذَابࣰا صَعَدࣰا ۝١٧
Hamid S. Aziz
"So that We might test them therewith. And whoever turns aside from the remembrance of his Lord, He will afflict him with a severe penalty
linaftinahum fīhi waman yuʿ'riḍ ʿan dhik'ri rabbihi yasluk'hu ʿadhāban ṣaʿada
72:18 ›
وَأَنَّ ٱلۡمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدࣰا ۝١٨
Hamid S. Aziz
The places of worship are only Allah´s, therefore call not upon any one along with Allah
wa-anna l-masājida lillahi falā tadʿū maʿa l-lahi aḥada
72:19 ›
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ یَدۡعُوهُ كَادُوا۟ یَكُونُونَ عَلَیۡهِ لِبَدࣰا ۝١٩
Hamid S. Aziz
And yet when the servant of Allah stood up in prayer to Him, they crowded almost stifling him
wa-annahu lammā qāma ʿabdu l-lahi yadʿūhu kādū yakūnūna ʿalayhi libada
2 Protection of Revelation
72:20 ›
قُلۡ إِنَّمَاۤ أَدۡعُوا۟ رَبِّی وَلَاۤ أُشۡرِكُ بِهِۦۤ أَحَدࣰا ۝٢٠
Hamid S. Aziz
Say, "I only call upon my Lord, and I do not associate any one with Him."
qul innamā adʿū rabbī walā ush'riku bihi aḥada
72:21 ›
قُلۡ إِنِّی لَاۤ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرࣰّا وَلَا رَشَدࣰا ۝٢١
Hamid S. Aziz
Say, "I do not control for you evil or good."
qul innī lā amliku lakum ḍarran walā rashada
72:22 ›
قُلۡ إِنِّی لَن یُجِیرَنِی مِنَ ٱللَّهِ أَحَدࣱ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ۝٢٢
Hamid S. Aziz
Say, "Surely no one can protect me against Allah, nor can I find besides Him any place of refug
qul innī lan yujīranī mina l-lahi aḥadun walan ajida min dūnihi mul'taḥada
72:23 ›
إِلَّا بَلَـٰغࣰا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦۚ وَمَن یَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۤ أَبَدًا ۝٢٣
Hamid S. Aziz
72:23."Unless I proclaim what I receive from Allah and His messages; and whoever disobeys Allah and His Messenger surely he shall have the fire of Hell to abide therein for ever
illā balāghan mina l-lahi warisālātihi waman yaʿṣi l-laha warasūlahu fa-inna lahu nāra jahannama khālidīna fīhā abada
72:24 ›
حَتَّىٰۤ إِذَا رَأَوۡا۟ مَا یُوعَدُونَ فَسَیَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرࣰا وَأَقَلُّ عَدَدࣰا ۝٢٤
Hamid S. Aziz
Until when they see what they are promised, then shall they know who it is that is weaker in helpers and fewer in number
ḥattā idhā ra-aw mā yūʿadūna fasayaʿlamūna man aḍʿafu nāṣiran wa-aqallu ʿadada
72:25 ›
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِیۤ أَقَرِیبࣱ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ یَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّیۤ أَمَدًا ۝٢٥
Hamid S. Aziz
Say, "I do not know whether that which you are promised be nigh or whether my Lord will appoint for it a distant term
qul in adrī aqarībun mā tūʿadūna am yajʿalu lahu rabbī amada
72:26 ›
عَـٰلِمُ ٱلۡغَیۡبِ فَلَا یُظۡهِرُ عَلَىٰ غَیۡبِهِۦۤ أَحَدًا ۝٢٦
Hamid S. Aziz
He is the Knower of the unseen! And He reveals unto none His secrets
illā mani ir'taḍā min rasūlin fa-innahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi raṣada
72:27 ›
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولࣲ فَإِنَّهُۥ یَسۡلُكُ مِنۢ بَیۡنِ یَدَیۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدࣰا ۝٢٧
Hamid S. Aziz
Except messengers whom He has chosen; and then He makes a guard to go before him and after him
Illa mani irtada min rasoolin fa-innahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi rasadan
72:28 ›
لِّیَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَیۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَیۡءٍ عَدَدَۢا ۝٢٨
Hamid S. Aziz
So that He may know that they have truly delivered the messages of their Lord. He encompasses what is with them and He keeps count of all things
liyaʿlama an qad ablaghū risālāti rabbihim wa-aḥāṭa bimā ladayhim wa-aḥṣā kulla shayin ʿadada
Export 28 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← Noah The Enshrouded One, Bundled Up, The Mantled One →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Hamid S. Aziz

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Thomas Cleary
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Jinn
Verses
28
Revelation
Meccan
Juz
29
Translations
63

Themes in This Surah

Jinn Monotheism Revelation Unseen

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Foreign Believers Ayat 1 – 19
  2. 2 Protection of Revelation Ayat 20 – 28

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com