Jonah 10:39

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
بَلْ bal
Nay Prep
they denied V
بِمَا bimā
what Noun
لَمْ lam
not Prep
يُحِيطُوا۟ yuḥīṭū
they could encompass V
(of) its knowledge Noun
وَلَمَّا walammā
and not Prep
has come (to) them V
its interpretation Noun
كَذَٰلِكَ kadhālika
Thus Noun
كَذَّبَ kadhaba
denied V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those Noun
مِن min
before them Prep
before them Noun
فَٱنظُرْ fa-unẓur
then see V
كَيْفَ kayfa
how Noun
كَانَ kāna
was V
عَٰقِبَةُ ʿāqibatu
(the) end Noun
(of) the wrongdoers Noun

But they are denying what they cannot comprehend- its prophecy has yet to be fulfilled for them. In the same way, those before them refused to believe- see what was the end of those evildoers

— Abdel Haleem

Arabic Text

بَلۡ كَذَّبُوا۟ بِمَا لَمۡ یُحِیطُوا۟ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا یَأۡتِهِمۡ تَأۡوِیلُهُۥۚ كَذَ ٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٣٩

bal kadhabū bimā lam yuḥīṭū biʿil'mihi walammā yatihim tawīluhu kadhālika kadhaba alladhīna min qablihim fa-unẓur kayfa kāna ʿāqibatu l-ẓālimīn