Jonah 10:58

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلْ qul
Say V
بِفَضْلِ bifaḍli
In the Bounty Noun
(of) Allah Noun
and in His Mercy Noun
فَبِذَٰلِكَ fabidhālika
so in that Noun
let them rejoice V
هُوَ huwa
It Noun
خَيْرٌ khayrun
(is) better Noun
than what Prep
they accumulate V

Say [Prophet], ‘In God’s grace and mercy let them rejoice: these are better than all they accumulate.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَ ٰلِكَ فَلۡیَفۡرَحُوا۟ هُوَ خَیۡرࣱ مِّمَّا یَجۡمَعُونَ ۝٥٨

qul bifaḍli l-lahi wabiraḥmatihi fabidhālika falyafraḥū huwa khayrun mimmā yajmaʿūn