Jonah — Verse 58
10:58 · Yunus
Jonah 10:58
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
بِفَضْلِ
bifaḍli
|
In the Bounty | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَبِرَحْمَتِهِۦ
wabiraḥmatihi
|
and in His Mercy | Noun |
|
فَبِذَٰلِكَ
fabidhālika
|
so in that | Noun |
|
فَلْيَفْرَحُوا۟
falyafraḥū
|
let them rejoice | V |
|
هُوَ
huwa
|
It | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) better | Noun |
|
مِّمَّا
mimmā
|
than what | Prep |
|
يَجْمَعُونَ
yajmaʿūna
|
they accumulate | V |
Say [Prophet], ‘In God’s grace and mercy let them rejoice: these are better than all they accumulate.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَ ٰلِكَ فَلۡیَفۡرَحُوا۟ هُوَ خَیۡرࣱ مِّمَّا یَجۡمَعُونَ ٥٨
qul bifaḍli l-lahi wabiraḥmatihi fabidhālika falyafraḥū huwa khayrun mimmā yajmaʿūn