Jonah — Verse 57
10:57 · Yunus
Jonah 10:57
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O mankind | Noun |
|
ٱلنَّاسُ
l-nāsu
|
O mankind | Noun |
|
قَدْ
qad
|
Verily | Prep |
|
جَآءَتْكُم
jāatkum
|
has come to you | V |
|
مَّوْعِظَةٌ
mawʿiẓatun
|
an instruction | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّكُمْ
rabbikum
|
your Lord | Noun |
|
وَشِفَآءٌ
washifāon
|
and a healing | Noun |
|
لِّمَا
limā
|
for what | Noun |
|
فِى
fī
|
(is) in | Prep |
|
ٱلصُّدُورِ
l-ṣudūri
|
your breasts | Noun |
|
وَهُدًى
wahudan
|
and guidance | Noun |
|
وَرَحْمَةٌ
waraḥmatun
|
and mercy | Noun |
|
لِّلْمُؤْمِنِينَ
lil'mu'minīna
|
for the believers | Noun |
People, a teaching from your Lord has come to you, a healing for what is in [your] hearts, and guidance and mercy for the believers
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَاۤءَتۡكُم مَّوۡعِظَةࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَاۤءࣱ لِّمَا فِی ٱلصُّدُورِ وَهُدࣰى وَرَحۡمَةࣱ لِّلۡمُؤۡمِنِینَ ٥٧
yāayyuhā l-nāsu qad jāatkum mawʿiẓatun min rabbikum washifāon limā fī l-ṣudūri wahudan waraḥmatun lil'mu'minīn