Jonah 10:57

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O mankind Noun
O mankind Noun
قَدْ qad
Verily Prep
has come to you V
مَّوْعِظَةٌ mawʿiẓatun
an instruction Noun
مِّن min
from Prep
your Lord Noun
and a healing Noun
لِّمَا limā
for what Noun
فِى
(is) in Prep
ٱلصُّدُورِ l-ṣudūri
your breasts Noun
وَهُدًى wahudan
and guidance Noun
وَرَحْمَةٌ waraḥmatun
and mercy Noun
for the believers Noun

People, a teaching from your Lord has come to you, a healing for what is in [your] hearts, and guidance and mercy for the believers

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَاۤءَتۡكُم مَّوۡعِظَةࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَاۤءࣱ لِّمَا فِی ٱلصُّدُورِ وَهُدࣰى وَرَحۡمَةࣱ لِّلۡمُؤۡمِنِینَ ۝٥٧

yāayyuhā l-nāsu qad jāatkum mawʿiẓatun min rabbikum washifāon limā fī l-ṣudūri wahudan waraḥmatun lil'mu'minīn