Jonah 10:61

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَا wamā
And not Prep
تَكُونُ takūnu
you are V
فِى
[in] Prep
شَأْنٍ shanin
any situation Noun
وَمَا wamā
and not Prep
you recite V
مِنْهُ min'hu
of it Prep
مِن min
from Prep
قُرْءَانٍ qur'ānin
(the) Quran Noun
وَلَا walā
and not Prep
you do V
مِنْ min
any Prep
عَمَلٍ ʿamalin
deed Noun
إِلَّا illā
except Prep
كُنَّا kunnā
We are V
over you Prep
شُهُودًا shuhūdan
witnesses Noun
إِذْ idh
when Noun
تُفِيضُونَ tufīḍūna
you are engaged V
فِيهِ fīhi
in it Prep
وَمَا wamā
And not Prep
يَعْزُبُ yaʿzubu
escapes V
عَن ʿan
from Prep
your Lord Noun
مِن min
of Prep
(the) weight Noun
ذَرَّةٍ dharratin
(of) an atom Noun
فِى
in Prep
the earth Noun
وَلَا walā
and not Prep
فِى
in Prep
the heavens Noun
وَلَآ walā
and not Prep
أَصْغَرَ aṣghara
smaller Noun
مِن min
than Prep
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
وَلَآ walā
and not Prep
greater Noun
إِلَّا illā
but Prep
فِى
(is) in Prep
كِتَٰبٍ kitābin
a Record Noun
مُّبِينٍ mubīnin
clear Noun

In whatever matter you [Prophet] may be engaged and whatever part of the Quran you are reciting, whatever work you [people] are doing, We witness you when you are engaged in it. Not even the weight of a speck of dust in the earth or sky escapes your Lord, nor anything lesser or greater: it is all written in a clear record

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَا تَكُونُ فِی شَأۡنࣲ وَمَا تَتۡلُوا۟ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانࣲ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَیۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِیضُونَ فِیهِۚ وَمَا یَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةࣲ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِی ٱلسَّمَاۤءِ وَلَاۤ أَصۡغَرَ مِن ذَ ٰلِكَ وَلَاۤ أَكۡبَرَ إِلَّا فِی كِتَـٰبࣲ مُّبِینٍ ۝٦١

wamā takūnu fī shanin wamā tatlū min'hu min qur'ānin walā taʿmalūna min ʿamalin illā kunnā ʿalaykum shuhūdan idh tufīḍūna fīhi wamā yaʿzubu ʿan rabbika min mith'qāli dharratin fī l-arḍi walā fī l-samāi walā aṣghara min dhālika walā akbara illā fī kitābin mubīni