Jonah — Verse 87
10:87 · Yunus
Jonah 10:87
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَأَوْحَيْنَآ
wa-awḥaynā
|
And We inspired | V |
|
إِلَىٰ
ilā
|
to | Prep |
|
مُوسَىٰ
mūsā
|
Musa | Noun |
|
وَأَخِيهِ
wa-akhīhi
|
and his brother | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
تَبَوَّءَا
tabawwaā
|
Settle | V |
|
لِقَوْمِكُمَا
liqawmikumā
|
your people | Noun |
|
بِمِصْرَ
bimiṣ'ra
|
in Egypt | Noun |
|
بُيُوتًا
buyūtan
|
(in) houses | Noun |
|
وَٱجْعَلُوا۟
wa-ij'ʿalū
|
and make | V |
|
بُيُوتَكُمْ
buyūtakum
|
your houses | Noun |
|
قِبْلَةً
qib'latan
|
(as) places of worship | Noun |
|
وَأَقِيمُوا۟
wa-aqīmū
|
and establish | V |
|
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
|
the prayer | Noun |
|
وَبَشِّرِ
wabashiri
|
And give glad tidings | V |
|
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīna
|
(to) the believers | Noun |
We revealed to Moses and his brother: ‘House your people in Egypt and make these houses places of worship; keep up the prayer; give good news to the believers!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَأَوۡحَیۡنَاۤ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِیهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُیُوتࣰا وَٱجۡعَلُوا۟ بُیُوتَكُمۡ قِبۡلَةࣰ وَأَقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ٨٧
wa-awḥaynā ilā mūsā wa-akhīhi an tabawwaā liqawmikumā bimiṣ'ra buyūtan wa-ij'ʿalū buyūtakum qib'latan wa-aqīmū l-ṣalata wabashiri l-mu'minīn