Word Analysis — Jonah 10:87
Yunus · Verse 87 of 109
Abdel Haleem Word Analysis
We revealed to Moses and his brother: ‘House your people in Egypt and make these houses places of worship; keep up the prayer; give good news to the believers!’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And We inspired |
وَأَوْحَيْنَآ
(wa-awḥaynā)
|
و ح ي |
Verb
V
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| and his brother |
وَأَخِيهِ
(wa-akhīhi)
|
أ خ و |
Noun
Noun
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| Settle |
تَبَوَّءَا
(tabawwaā)
|
ب و أ |
Verb
V
|
| your people |
لِقَوْمِكُمَا
(liqawmikumā)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| in Egypt |
بِمِصْرَ
(bimiṣ'ra)
|
م ص ر |
Noun
Noun
|
| (in) houses |
بُيُوتًا
(buyūtan)
|
ب ي ت |
Noun
Noun
|
| and make |
وَٱجْعَلُوا۟
(wa-ij'ʿalū)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| your houses |
بُيُوتَكُمْ
(buyūtakum)
|
ب ي ت |
Noun
Noun
|
| (as) places of worship |
قِبْلَةً
(qib'latan)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| and establish |
وَأَقِيمُوا۟
(wa-aqīmū)
|
ق و م |
Verb
V
|
| the prayer |
ٱلصَّلَوٰةَ
(l-ṣalata)
|
ص ل و |
Noun
Noun
|
| And give glad tidings |
وَبَشِّرِ
(wabashiri)
|
ب ش ر |
Verb
V
|
| (to) the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|