Abdel Haleem Word Analysis

And Moses said, ‘Our Lord, You have given Pharaoh and his chiefs splendour and wealth in this present life and here they are, Lord, leading others astray from Your path. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they do not believe until they see the agonizing torment.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And Musa said
وَقَالَ (waqāla)
ق و ل
Verb
V
And Musa said
مُوسَىٰ (mūsā)
م و س ى
Noun
Noun
Our Lord
رَبَّنَآ (rabbanā)
ر ب ب
Noun
Noun
Indeed, You
إِنَّكَ (innaka)
ا ن
Prep.
Prep
have given
ءَاتَيْتَ (ātayta)
أ ت ي
Verb
V
Firaun
فِرْعَوْنَ (fir'ʿawna)
ف ر ع و ن
Noun
Noun
and his chiefs
وَمَلَأَهُۥ (wamala-ahu)
م ل أ
Noun
Noun
splendor
زِينَةً (zīnatan)
ز ي ن
Noun
Noun
and wealth
وَأَمْوَٰلًا (wa-amwālan)
م و ل
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the life
ٱلْحَيَوٰةِ (l-ḥayati)
ح ي ي
Noun
Noun
(of) the world
ٱلدُّنْيَا (l-dun'yā)
د ن و
Noun
Noun
Our Lord
رَبَّنَا (rabbanā)
ر ب ب
Noun
Noun
That they may lead astray
لِيُضِلُّوا۟ (liyuḍillū)
ض ل ل
Verb
V
from
عَن (ʿan)
ع ن
Prep.
Prep
Your way
سَبِيلِكَ (sabīlika)
س ب ل
Noun
Noun
Our Lord
رَبَّنَا (rabbanā)
ر ب ب
Noun
Noun
Destroy
ٱطْمِسْ (iṭ'mis)
ط م س
Verb
V
[on]
عَلَىٰٓ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
their wealth
أَمْوَٰلِهِمْ (amwālihim)
م و ل
Noun
Noun
and harden
وَٱشْدُدْ (wa-ush'dud)
ش د د
Verb
V
[on]
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
their hearts
قُلُوبِهِمْ (qulūbihim)
ق ل ب
Noun
Noun
so (that) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
they believe
يُؤْمِنُوا۟ (yu'minū)
أ م ن
Verb
V
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
they see
يَرَوُا۟ (yarawū)
ر أ ي
Verb
V
the punishment
ٱلْعَذَابَ (l-ʿadhāba)
ع ذ ب
Noun
Noun
the painful
ٱلْأَلِيمَ (l-alīma)
أ ل م
Noun
Noun