وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَاۤ إِنَّكَ ءَاتَیۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِینَةࣰ وَأَمۡوَ ٰلࣰا فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا رَبَّنَا لِیُضِلُّوا۟ عَن سَبِیلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰۤ أَمۡوَ ٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا یُؤۡمِنُوا۟ حَتَّىٰ یَرَوُا۟ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِیمَ ۝٨٨
waqāla mūsā rabbanā innaka ātayta fir'ʿawna wamala-ahu zīnatan wa-amwālan fī l-ḥayati l-dun'yā rabbanā liyuḍillū ʿan sabīlika rabbanā iṭ'mis ʿalā amwālihim wa-ush'dud ʿalā qulūbihim falā yu'minū ḥattā yarawū l-ʿadhāba l-alīm
Abdel Haleem: And Moses said, ‘Our Lord, You have given Pharaoh and his chiefs splendour and wealth in this present life and here they are, Lord, leading others astray from Your path. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they do not believe until they see the agonizing torment.’

Interlinear Analysis

1
waqāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
3
rabbanā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
4
innaka
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
5
ātayta
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
6
fir'ʿawna
فِرْعَوْن
Noun
7
wamala-ahu
مَلَأ
Root: م ل أ
Noun
8
zīnatan
زِينَة
Root: ز ي ن
Noun
9
wa-amwālan
مال
Root: م و ل
Noun
10
فِي
Root: ف ي
Prep.
11
l-ḥayati
حَياة
Root: ح ي ي
Noun
12
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
13
rabbanā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
14
liyuḍillū
أَضَلَّ
Root: ض ل ل
Verb
15
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
16
sabīlika
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
17
rabbanā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
18
iṭ'mis
طُمِسَتْ
Root: ط م س
Verb
19
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
20
amwālihim
مال
Root: م و ل
Noun
21
wa-ush'dud
شَدَدْ
Root: ش د د
Verb
22
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
23
qulūbihim
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
24
falā
لا
Root: ل ا
Prep.
25
yu'minū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
26
ḥattā
حَتَّى
Root: ح ت ى
Prep.
27
yarawū
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
28
l-ʿadhāba
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
29
l-alīma
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun