Hud 11:123

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلِلَّهِ walillahi
And for Allah Noun
غَيْبُ ghaybu
(is the) unseen Noun
(of) the heavens Noun
and the earth Noun
and to Him Prep
يُرْجَعُ yur'jaʿu
will be returned V
the matter Noun
all (of) it Noun
فَٱعْبُدْهُ fa-uʿ'bud'hu
so worship Him V
and put your trust V
عَلَيْهِ ʿalayhi
upon Him Prep
وَمَا wamā
And your Lord is not Prep
رَبُّكَ rabbuka
And your Lord is not Noun
بِغَٰفِلٍ bighāfilin
unaware Noun
عَمَّا ʿammā
of what Prep
you do V

All that is hidden in the heavens and earth belongs to God, and all authority goes back to Him. So [Prophet], worship Him, and put your trust in Him: your Lord is never unaware of what you [people] are doing

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلِلَّهِ غَیۡبُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَیۡهِ یُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَیۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ۝١٢٣

walillahi ghaybu l-samāwāti wal-arḍi wa-ilayhi yur'jaʿu l-amru kulluhu fa-uʿ'bud'hu watawakkal ʿalayhi wamā rabbuka bighāfilin ʿammā taʿmalūn