Hud — Verse 32
11:32 · Hud
Hud 11:32
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالُوا۟
qālū
|
They said | V |
|
يَٰنُوحُ
yānūḥu
|
O Nuh | Noun |
|
قَدْ
qad
|
Indeed | Prep |
|
جَٰدَلْتَنَا
jādaltanā
|
you disputed with us | V |
|
فَأَكْثَرْتَ
fa-aktharta
|
and you (have been) frequent | V |
|
جِدَٰلَنَا
jidālanā
|
(in) dispute with us | Noun |
|
فَأْتِنَا
fatinā
|
So bring us | V |
|
بِمَا
bimā
|
what | Noun |
|
تَعِدُنَآ
taʿidunā
|
you threaten us (with) | V |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتَ
kunta
|
you are | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلصَّٰدِقِينَ
l-ṣādiqīna
|
the truthful | Noun |
They said, ‘Noah! You have argued with us for too long. Bring down on us the punishment you threaten us with, if you are telling the truth.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالُوا۟ یَـٰنُوحُ قَدۡ جَـٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَ ٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ٣٢
qālū yānūḥu qad jādaltanā fa-aktharta jidālanā fatinā bimā taʿidunā in kunta mina l-ṣādiqīn