Hud 11:32

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
They said V
يَٰنُوحُ yānūḥu
O Nuh Noun
قَدْ qad
Indeed Prep
you disputed with us V
and you (have been) frequent V
(in) dispute with us Noun
So bring us V
بِمَا bimā
what Noun
you threaten us (with) V
إِن in
if Prep
كُنتَ kunta
you are V
مِنَ mina
of Prep
the truthful Noun

They said, ‘Noah! You have argued with us for too long. Bring down on us the punishment you threaten us with, if you are telling the truth.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالُوا۟ یَـٰنُوحُ قَدۡ جَـٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَ ٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ۝٣٢

qālū yānūḥu qad jādaltanā fa-aktharta jidālanā fatinā bimā taʿidunā in kunta mina l-ṣādiqīn