Joseph — Verse 26
12:26 · Yusuf
Joseph 12:26
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
هِىَ
hiya
|
She | Noun |
|
رَٰوَدَتْنِى
rāwadatnī
|
sought to seduce me | V |
|
عَن
ʿan
|
about | Prep |
|
نَّفْسِى
nafsī
|
myself | Noun |
|
وَشَهِدَ
washahida
|
And testified | V |
|
شَاهِدٌ
shāhidun
|
a witness | Noun |
|
مِّنْ
min
|
of | Prep |
|
أَهْلِهَآ
ahlihā
|
her family | Noun |
|
إِن
in
|
If | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
[is] | V |
|
قَمِيصُهُۥ
qamīṣuhu
|
his shirt | Noun |
|
قُدَّ
qudda
|
(is) torn | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
قُبُلٍ
qubulin
|
the front | Noun |
|
فَصَدَقَتْ
faṣadaqat
|
then she has spoken the truth | V |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
and he | Noun |
|
مِنَ
mina
|
(is) of | Prep |
|
ٱلْكَٰذِبِينَ
l-kādhibīna
|
the liars | Noun |
but he said, ‘She tried to seduce me.’ A member of her household suggested, ‘If his shirt is torn at the front, then it is she who is telling the truth and he who is lying
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ هِیَ رَ ٰوَدَتۡنِی عَن نَّفۡسِیۚ وَشَهِدَ شَاهِدࣱ مِّنۡ أَهۡلِهَاۤ إِن كَانَ قَمِیصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلࣲ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَـٰذِبِینَ ٢٦
qāla hiya rāwadatnī ʿan nafsī washahida shāhidun min ahlihā in kāna qamīṣuhu qudda min qubulin faṣadaqat wahuwa mina l-kādhibīn