Joseph 12:3

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
نَحْنُ naḥnu
We Noun
نَقُصُّ naquṣṣu
relate V
عَلَيْكَ ʿalayka
to you Prep
أَحْسَنَ aḥsana
the best Noun
ٱلْقَصَصِ l-qaṣaṣi
of the narrations Noun
بِمَآ bimā
in what Noun
We have revealed V
to you Prep
هَٰذَا hādhā
(of) this Noun
the Quran Noun
وَإِن wa-in
although Prep
كُنتَ kunta
you were V
مِن min
before it Prep
before it Noun
لَمِنَ lamina
surely among Prep
the unaware Noun

We tell you [Prophet] the best of stories in revealing this Quran to you. Before this you were one of those who knew nothing about them

— Abdel Haleem

Arabic Text

نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَیۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَاۤ أَوۡحَیۡنَاۤ إِلَیۡكَ هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَـٰفِلِینَ ۝٣

naḥnu naquṣṣu ʿalayka aḥsana l-qaṣaṣi bimā awḥaynā ilayka hādhā l-qur'āna wa-in kunta min qablihi lamina l-ghāfilīn