Joseph 12:8

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِذْ idh
When Noun
they said V
لَيُوسُفُ layūsufu
Surely Yusuf Noun
وَأَخُوهُ wa-akhūhu
and his brother Noun
أَحَبُّ aḥabbu
(are) more beloved Noun
to Prep
our father Noun
مِنَّا minnā
than we Prep
وَنَحْنُ wanaḥnu
while we Noun
عُصْبَةٌ ʿuṣ'batun
(are) a group Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
our father Noun
لَفِى lafī
(is) surely in Prep
ضَلَٰلٍ ḍalālin
an error Noun
مُّبِينٍ mubīnin
clear Noun

The brothers said [to each other], ‘Although we are many, Joseph and his brother are dearer to our father than we are–– our father is clearly in the wrong.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِذۡ قَالُوا۟ لَیُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰۤ أَبِینَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِی ضَلَـٰلࣲ مُّبِینٍ ۝٨

idh qālū layūsufu wa-akhūhu aḥabbu ilā abīnā minnā wanaḥnu ʿuṣ'batun inna abānā lafī ḍalālin mubīni