Joseph — Verse 96
12:96 · Yusuf
Joseph 12:96
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَلَمَّآ
falammā
|
Then when | Noun |
|
أَن
an
|
[that] | Prep |
|
جَآءَ
jāa
|
arrived | V |
|
ٱلْبَشِيرُ
l-bashīru
|
the bearer of glad tidings | Noun |
|
أَلْقَىٰهُ
alqāhu
|
he cast it | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
over | Prep |
|
وَجْهِهِۦ
wajhihi
|
his face | Noun |
|
فَٱرْتَدَّ
fa-ir'tadda
|
then returned (his) sight | V |
|
بَصِيرًا
baṣīran
|
then returned (his) sight | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
أَلَمْ
alam
|
Did not | Prep |
|
أَقُل
aqul
|
I say | V |
|
لَّكُمْ
lakum
|
to you | Noun |
|
إِنِّىٓ
innī
|
indeed, I | Prep |
|
أَعْلَمُ
aʿlamu
|
[I] know | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
|
you know | V |
Then, when the bearer of good news came and placed the shirt on to Jacob’s face, his eyesight returned and he said, ‘Did I not tell you that I have knowledge from God that you do not have?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَلَمَّاۤ أَن جَاۤءَ ٱلۡبَشِیرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِیرࣰاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّیۤ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ٩٦
falammā an jāa l-bashīru alqāhu ʿalā wajhihi fa-ir'tadda baṣīran qāla alam aqul lakum innī aʿlamu mina l-lahi mā lā taʿlamūn