Abraham 14:13

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَقَالَ waqāla
And said V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
disbelieved V
to their Messengers Noun
Surely we will drive you out V
of Prep
our land Noun
or Prep
لَتَعُودُنَّ lataʿūdunna
surely you should return V
فِى
to Prep
our religion Noun
So inspired V
to them Prep
their Lord Noun
We will surely destroy V
the wrongdoers Noun

The disbelievers said to their messengers, ‘We shall expel you from our land unless you return to our religion.’ But their Lord inspired the messengers: ‘We shall destroy the evildoers

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَاۤ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِی مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰۤ إِلَیۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝١٣

waqāla alladhīna kafarū lirusulihim lanukh'rijannakum min arḍinā aw lataʿūdunna fī millatinā fa-awḥā ilayhim rabbuhum lanuh'likanna l-ẓālimīn