Abraham — Verse 30
14:30 · Ibrahim
Abraham 14:30
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَجَعَلُوا۟
wajaʿalū
|
And they set up | V |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
to Allah | Noun |
|
أَندَادًا
andādan
|
equals | Noun |
|
لِّيُضِلُّوا۟
liyuḍillū
|
so that they mislead | V |
|
عَن
ʿan
|
from | Prep |
|
سَبِيلِهِۦ
sabīlihi
|
His Path | Noun |
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
تَمَتَّعُوا۟
tamattaʿū
|
Enjoy | V |
|
فَإِنَّ
fa-inna
|
but indeed | Prep |
|
مَصِيرَكُمْ
maṣīrakum
|
your destination | Noun |
|
إِلَى
ilā
|
(is) to | Prep |
|
ٱلنَّارِ
l-nāri
|
the Fire | Noun |
They set up [false deities] as God’s equals to lead people astray from His path. Say, ‘Take your pleasure now, for your destination is the Fire.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادࣰا لِّیُضِلُّوا۟ عَن سَبِیلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُوا۟ فَإِنَّ مَصِیرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ ٣٠
wajaʿalū lillahi andādan liyuḍillū ʿan sabīlihi qul tamattaʿū fa-inna maṣīrakum ilā l-nār