Abraham — Verse 31
14:31 · Ibrahim
Abraham 14:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُل
qul
|
Say | V |
|
لِّعِبَادِىَ
liʿibādiya
|
to My slaves | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
يُقِيمُوا۟
yuqīmū
|
(to) establish | V |
|
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
|
the prayers | Noun |
|
وَيُنفِقُوا۟
wayunfiqū
|
and (to) spend | V |
|
مِمَّا
mimmā
|
from what | Prep |
|
رَزَقْنَٰهُمْ
razaqnāhum
|
We have provided them | V |
|
سِرًّا
sirran
|
secretly | Noun |
|
وَعَلَانِيَةً
waʿalāniyatan
|
and publicly | Noun |
|
مِّن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلِ
qabli
|
before | Noun |
|
أَن
an
|
[that] | Prep |
|
يَأْتِىَ
yatiya
|
comes | V |
|
يَوْمٌ
yawmun
|
a Day | Noun |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
بَيْعٌ
bayʿun
|
any trade | Noun |
|
فِيهِ
fīhi
|
in it | Prep |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
خِلَٰلٌ
khilālun
|
any friendship | Noun |
Tell My servants who have believed to keep up the prayer and give, secretly and in public, out of what We have provided them, before a Day comes when there will be no trading or friendship
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُل لِّعِبَادِیَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یُقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَیُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ سِرࣰّا وَعَلَانِیَةࣰ مِّن قَبۡلِ أَن یَأۡتِیَ یَوۡمࣱ لَّا بَیۡعࣱ فِیهِ وَلَا خِلَـٰلٌ ٣١
qul liʿibādiya alladhīna āmanū yuqīmū l-ṣalata wayunfiqū mimmā razaqnāhum sirran waʿalāniyatan min qabli an yatiya yawmun lā bayʿun fīhi walā khilālu